< Psalm 9 >

1 Auf den Siegesspender, beim Tode eines Kindes, ein Lied, von David. Ich preise Dich von ganzem Herzen, Herr. Ich will erzählen alle Deine Wundertaten.
to/for to conduct Alamoth (Muth-)labben melody to/for David to give thanks LORD in/on/with all heart my to recount all to wonder your
2 Ich will mich jubelnd Deiner freuen, besingen Deinen Namen, Höchster,
to rejoice and to rejoice in/on/with you to sing name your Most High
3 Wenn meine Feinde rückwärts weichen, durch Sturz vor Dir vernichtet werden.
in/on/with to return: return enemy my back to stumble and to perish from face: before your
4 Verschaff mir Recht, Gerechtigkeit als Richter der Gerechtigkeit auf hohem Throne!
for to make: do justice my and judgment my to dwell to/for throne to judge righteousness
5 Schilt aus die Heiden; Frevler tilge! Lösch ihren Namen ewig aus!
to rebuke nation to perish wicked name their to wipe to/for forever: enduring and perpetuity
6 Dahin die Feinde! Für alle Zeit vergessen ihre Städte und vernichtet! Und selbst ihr Angedenken sei verschwunden! -
[the] enemy to finish desolation to/for perpetuity and city to uproot to perish memorial their they(masc.)
7 In Ewigkeit verbleibt der Herr; schon läßt er zum Gerichte seinen Thron aufstellen.
and LORD to/for forever: enduring to dwell to establish: establish to/for justice throne his
8 Gerecht wird er den Weltkreis richten und nach Gebühr den Völkern Urteil sprechen.
and he/she/it to judge world in/on/with righteousness to judge people in/on/with uprightness
9 So wird der Herr zum Horte den Bedrückten; ein Hort zur Zeit der Trübsal.
and to be LORD high refuge to/for crushed high refuge to/for time dearth
10 Darum vertrauen die Bekenner Deines Namens Dir; denn Du verläßt die nicht, Herr, die Dich suchen. -
and to trust in/on/with you to know name your for not to leave: forsake to seek you LORD
11 Lobsingt dem Herrn, der auf dem Sion thront! Tut kund den Völkern seine Schreckenstaten!
to sing to/for LORD to dwell Zion to tell in/on/with people wantonness his
12 Der Bluttat rächt, gedenkt auch ihrer noch, den Klageschrei der Dulder überhört er nicht.
for to seek blood [obj] them to remember not to forget cry (poor *QK)
13 Herr! Sei mir gnädig! - Sieh, was ich von meinen Hassern leide! Du kannst mir aus des Todes Pforten helfen,
be gracious me LORD to see: behold! affliction my from to hate me to exalt me from gate death
14 auf daß ich an der Sions-Tochter Toren all Deinen Lobpreis künde und jubelnd mich an Deinem Heil erfreue! -
because to recount all praise your in/on/with gate daughter Zion to rejoice in/on/with salvation your
15 Die Heiden sollen in die Grube stürzen, die sie selbst gegraben; im Netz, das heimlich sie gelegt, die Füße sich verfangen!
to sink nation in/on/with pit: grave to make in/on/with net this to hide to capture foot their
16 Kund tue sich der Herr, vollziehe das Gericht! In seiner eigenen Hände Werk verstricke sich der Bösewicht! Higajon. (Sela)
to know LORD justice: judgement to make: do in/on/with work palm his to snare wicked Higgaion (Selah)
17 Zur Hölle sollen Frevler fahren, die Heiden all, die Gottvergessenen. (Sheol h7585)
to return: return wicked to/for hell: Sheol [to] all nation forgetful God (Sheol h7585)
18 Der Arme bleibt nicht ewiglich vergessen. Nicht ist der Elenden Erwartung immerfort vergeblich. -
for not to/for perpetuity to forget needy hope (afflicted *QK) to perish to/for perpetuity
19 Auf, Herr! Laß Menschen nicht obsiegen! Die Heiden laß vor Dir gerichtet werden!
to arise: rise [emph?] LORD not be strong human to judge nation upon face: before your
20 Gib ihnen eine Lehre, Herr, auf daß die Heiden spüren, daß sie doch nur Menschen sind! (Sela)
to set: appoint [emph?] LORD fear to/for them to know nation human they(masc., Selah)

< Psalm 9 >