< Psalm 87 >

1 Von den Korachiten, ein Lied, ein Gesang. - Was er auf heiligen Bergen hat gegründet
`The salm of the song of the sones of Chore. The foundementis therof ben in hooli hillis;
2 das liebt der Herr; die Sionstore mehr als alle andern Wohnungen Jakobs.
the Lord loueth the yatis of Sion, more than alle the tabernaclis of Jacob.
3 Von dir ist Herrliches zu künden, du Gottesstadt. (Sela)
Thou citee of God, with outen ende; gloriouse thingis ben seide of thee.
4 Erwähne ich auch Rahab und auch Babel wegen ihrer Weisen, Philisterland und Tyrus und Äthiopien: "Es ist dort der geboren",
I schal be myndeful of Raab, and Babiloyne; knowynge me. Lo! aliens, and Tyre, and the puple of Ethiopiens; thei weren there.
5 so wird von Sion ausgesagt: "Darin ist Mann um Mann geboren." Das sichert ihm den höchsten Rang.
Whether a man schal seie to Sion, And a man is born ther ynne; and that man altherhiyeste foundide it?
6 Der Herr ist's, der bestätigt, zeichnet er die Völker auf: "Es ist der dort geboren." (Sela)
The Lord schal telle in the scripturis of puplis; and of these princis, that weren ther ynne.
7 So singt und tanzt, wer immer in dir wohnt.
As the dwellyng `of alle that ben glad; is in thee.

< Psalm 87 >