< Psalm 76 >

1 Auf den Siegesspender, mit Zithern, ein Lied, von Asaph, ein Gesang. Berühmt ist Juda Gottes wegen, und wegen Israels ist groß sein Name.
神はユダにしられたまへり その名はイスラエルに大なり
2 Zu Salem sein Gezelt, in Sion seine Thronstadt!
またサレムの中にその幕屋あり その居所はシオンにあり
3 Des Bogens Blitze ließ er hier zusammenbrechen, Schild, Schwert und andere Kriegerwaffen. (Sela)
彼所にてかれは弓の火矢ををり盾と劍と戰陣とをやぶりたまひき (セラ)
4 Du bist so herrlich und so schrecklich auf zweigbedeckten Bergen.
なんぢ榮光あり掠めうばふ山よりもたふとし
5 Zur Beute fielen Mutige, als ob sie schliefen, und all die tapferen Krieger fanden keine Kräfte mehr.
心のつよきものは掠めらる かれらは睡にしづみ勇ましきものは皆その手を見うしなへり
6 Vor Deinem Drohen, Jakobs Gott, da werden die zu Wagen und zu Roß betäubt.
ヤコブの神よなんぢの叱咤によりて戰車と馬とともに深睡につけり
7 Du bist so furchtbar, Du. Zürnst Du, wer kann vor Dir bestehen?
神よなんぢこそ懼るべきものなれ 一たび怒りたまふときは誰かみまへに立えんや
8 Vom Himmel lässest Du Vergeltung künden; die Erde staunt und schweigt,
なんぢ天より宣告をのりたまへり 地のへりくだる者をみなすくはんとて神のさばきに立たまへるとき地はおそれて默したり (セラ)
9 wenn Du Dich zum Gericht erhebst, o Gott, zu helfen allen Duldern in dem Lande. (Sela)
なんぢ天より宣告をのりたまへり 地のへりくだる者をみなすくはんとて神のさばきに立たまへるとき地はおそれて默したり (セラ)
10 Dich preist der Menschen Menge; der Massen Rest hüllt sich in Bußgewänder. -
實に人のいかりは汝をほむべし 怒のあまりは汝おのれの帶としたまはん
11 Gelobet nur und löst es ein, dem Herren, eurem Gott! Wer immer um ihn ist, soll Gaben ihm, dem Furchtbaren, darbringen.
なんぢの神ヱホバにちかひをたてて償へ そのまはりなるすべての者はおそるべきヱホバに禮物をささぐべし
12 Er bricht der Fürsten Übermut, und fürchterlich ist er den Königen der Erde.
ヱホバはもろもろの諸侯のたましひを絶たまはん ヱホバは地の王たちのおそるべき者なり

< Psalm 76 >