< Psalm 71 >

1 Auf Dich, Herr, hoffe ich. Laß nimmer mich zuschanden werden!
Tebi si, Jahve, utječem, ne daj da se ikada postidim!
2 Errette mich nach Deiner Liebe! Du befreie mich! Und neig zu mir Dein Ohr! Errette mich!'
U pravdi me svojoj spasi i izbavi, prikloni uho k meni i spasi me!
3 Sei mir doch eine Felsenburg, in die ich jederzeit zu meinem Heile kommen darf. Mein Fels und meine Burg bist Du.
Budi mi hrid utočišta i čvrsta utvrda spasenja: jer ti si stijena i utvrda moja.
4 Mein Gott! Befrei mich aus der Hand des Frevlers und aus der Faust des Ungerechten und Bedrückers!
Bože moj, istrgni me iz ruke zlotvora, iz šake silnika i tlačitelja:
5 Du meine Hoffnung, Herr, Du meine Zuversicht von Jugend an!
jer ti si, o Gospode, ufanje moje, Jahve, uzdanje od moje mladosti!
6 Vom Mutterschoß an hab ich mich auf Dich verlassen, vom Mutterleibe her bist Du mir Stütze. Auf Dir hat immer meine Zuversicht beruht.
Na te se oslanjam od utrobe; ti si mi zaštitnik od majčina krila: u te se svagda uzdam.
7 Als Wunder galt ich vielen; solch großer Schutz bist Du für mich.
Mnogima postadoh čudo, jer ti si mi bio silna pomoć.
8 Mein Mund ist Deines Ruhmes voll, alltäglich Deines Preises.
Usta mi bijahu puna tvoje hvale, slaviše te svaki dan!
9 Verwirf mich nun im Alter nicht! Verlaß mich nicht beim Schwinden meiner Kräfte!
Ne zabaci me u starosti: kad mi malakšu sile, ne zapusti me!
10 Denn meine Feinde reden über mich; die auf mein Leben lauem, halten Rat zumal.
Jer govore o meni moji dušmani, i koji me vrebaju složno se svjetuju:
11 Sie sagen: "Gott hat ihn verlassen. Verfolgt ihn! Greift ihn! Nirgends ist ein Retter."
“Bog ga je napustio; progonite ga i uhvatite jer nema tko da ga spasi!”
12 Gott, sei nicht ferne mir! Mein Gott, zur Hilfe eile mir herbei!
O Bože, ne stoj daleko od mene, Bože moj, pohitaj mi u pomoć!
13 In Scham vergehen mögen meiner Seele Feinde! Mit Schimpf und Schmach bedeckt sein, die mein Unglück suchen!
Neka se postide i propadnu koji traže moj život; nek' se sramotom i stidom pokriju koji mi žele nesreću!
14 Ich aber harre immerdar und mehre Deinen Ruhm nach allen Seiten.
A ja ću se uvijek uzdati, iz dana u dan hvaleć' te sve više.
15 Mein Mund soll Deine Liebe künden und den ganzen Tag Dein Heil. Wenn ich geschickt im Schildern wäre
Ustima ću naviještati pravednost tvoju, povazdan pomoć tvoju: jer im ne znam broja.
16 und ich erreichte, Herr, das höchste Alter, ich wollte Deine Liebe, Herr, nur schildern.
Kazivat ću silu Jahvinu, Gospode, slavit ću samo tvoju pravednost.
17 Du lehrtest mich's in meiner Jugend, Gott, und bis zur Stunde künd' ich Deine Wunder.
Bože, ti mi bijaše učitelj od mladosti moje, i sve do sada naviještam čudesa tvoja.
18 Nun, so verlaß mich auch im Alter nicht, Gott, nicht im Greisenalter, daß ich der Nachwelt Deine Kraft, der ganzen Zukunft Deine Macht verkünde!
Ni u starosti, kad posijedim, Bože, ne zapusti me, da kazujem mišicu tvoju naraštaju novom i svima budućima silu tvoju,
19 In Deiner Liebe, Gott, so hoch, in der Du Großes tust, wer gleicht Dir, Gott?
i pravednost tvoju, Bože, koja seže do neba, kojom učini velika djela. Bože, tko je kao ti!
20 Der Du viel Not und Leid mich fühlen ließest, Du lässest wiederum mich aufleben und führst mich aus der Erde Schlünden,
Trpljenja mnoga i velika bacio si na me: ali ti ćeš me opet oživiti i opet me podići iz dubine zemlje.
21 Du machst mir meine Buße groß und tröstest mich dann wieder.
Povećaj dostojanstvo moje i opet me utješi:
22 Ich preise alsdann Deine Treue mit Harfenspiel, mein Gott. Ich spiele auf der Zither Dir, Du Heiliger Israels.
A ja ću uz harfu slaviti tvoju vjernost, o Bože, svirat ću ti u citaru, Sveče Izraelov!
23 Wenn ich Dir singe, jubeln meine Lippen und meine Seele, die Du rettest.
Moje će usne klicati pjevajuć' tebi i moja duša koju si spasio.
24 Auch meine Zunge spricht von Deiner Liebe immerfort; denn tief beschämt zuschanden werden, die mein Verderben suchen.
I moj će jezik svagda slaviti pravdu tvoju, jer su postiđeni i posramljeni oni što traže moju nesreću.

< Psalm 71 >