< Psalm 67 >

1 Auf den Siegesspender, mit Zithern, ein Lied, ein Gesang. Gott sei uns gnädig, segne uns! Er lasse uns sein Antlitz leuchten. (Sela)
Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot psalm ku śpiewaniu. Boże! zmiłuj się nad nami, a błogosław nam, rozświeć oblicze twoje nad nami. (Sela)
2 Wenn man auf Erden Deine Weise kennenlernt, bei all den Heiden Deine hilfereiche Art,
Aby tak poznali na ziemi drogę twoję, a po wszystkich narodach zbawienie twoje.
3 dann preisen Dich die Völker, Gott, dann preisen Dich die Völker all.
Tedy cię będą wysławiały narody o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie!
4 Dann freuen sich und jubeln die Nationen, daß Du gerecht die Völker richtest, auf Erden die Nationen leitest. (Sela)
Radować się będą i wykrzykać narody; bo ty będziesz sądził ludzi w sprawiedliwości, a narody będziesz sprawował na ziemi. (Sela)
5 Dann preisen Dich die Völker, Gott; dann preisen Dich die Völker all.
Będą cię wysławiać narody, o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie.
6 Die Erde spendet ihre Ernte! Uns segnet Gott ja, unser Gott!
Ziemia także wyda urodzaj swój; niech nam błogosławi Bóg, Bóg nasz.
7 Uns segne fürder Gott, daß sich die Erdenenden alle vor ihm fürchten!
Niech nam błogosławi Bóg, a niech się go boją wszystkie kraje ziemi.

< Psalm 67 >