< Psalm 61 >

1 Auf den Siegesspender, mit Saitenspiel, von David. "Hör, Gott, mein Rufen! Vernimm mein Flehen!
Unto the end, in hymns, for David. Hear, O God, my supplication: be attentive to my prayer,
2 Ich rufe von des Landes Grenze zu Dir in meiner Herzensnot: Auf einen Felsen führe mich, der sonst für mich zu hoch!"
To thee have I cried from the ends of the earth: when my heart was in anguish, thou hast exalted me on a rock. Thou hast conducted me;
3 Denn Du bist meine Zuversicht, ein fester Turm vorm Feinde.
For thou hast been my hope; a tower of strength against the face of the enemy.
4 In Deinem Zelte laß mich ewig weilen, mich bergen in dem Schatten Deiner Flügel! (Sela)
In thy tabernacle I shall dwell for ever: I shall be protected under the covert of thy wings.
5 Wenn du auf mein Gelübde hörest, Gott, und denen ihr Begehr erfüllst, die Deinen Namen fürchten,
For thou, my God, hast heard my prayer: thou hast given an inheritance to them that fear thy name.
6 dann füg des Königs Tagen viele andere zu! Dann seien seine Jahre lang, wie nur in der Geschlechterreihe!
Thou wilt add days to the days of the king: his years even to generation and generation.
7 Er throne ewiglich vor Gottes Angesicht! Und Lieb und Treue mögen ihn beschützen!
He abideth for ever in the sight of God: his mercy and truth who shall search?
8 Dann will ich Deinem Namen immerdar lobsingenund mein Gelübde Tag für Tag einlösen.
So will I sing a psalm to thy name for ever and ever: that I may pay my vows from day to day.

< Psalm 61 >