< Psalm 60 >

1 Auf den Siegesspender, für den öffentlichen Gottesdienst, ein Weihelied, von David, zum Lehren, als er mit den Syrern von Mesopotamien und den Syrern von Soba kämpfte, und als Joab zurückkehrte und die Edomiter im Salztal schlug, 12.000 Mann. Gott! Du verwirfst uns; ach, Du schlägst uns; Du läßt in Deinem Zorn zurück uns weichen.
למנצח על-שושן עדות מכתם לדוד ללמד ב בהצותו את ארם נהרים-- ואת-ארם צובה וישב יואב ויך את-אדום בגיא-מלח-- שנים עשר אלף ג אלהים זנחתנו פרצתנו אנפת תשובב לנו
2 Das Land erschütterst Du und schlägst ihm Wunden. Heil ihm die Wunden! Sieh, es wankt.
הרעשתה ארץ פצמתה רפה שבריה כי-מטה
3 Du bist so hart mit Deinem Volke, tränkst uns mit Taumelwein
הראית עמך קשה השקיתנו יין תרעלה
4 und machst, daß, die Dich fürchten, im Kampfe irre fliehen müssen. (Sela)
נתתה ליראיך נס להתנוסס-- מפני קשט סלה
5 Daß Deine Lieblinge gerettet werden, dazu verhilf mit Deiner Rechten! Höre uns!
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך ועננו (וענני)
6 Gott hat in seinem Heiligtum gesprochen: "Ich soll im Siegesjubel Sichem jetzt verteilen, das Sukkot-Tal vermessen.
אלהים דבר בקדשו--אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד
7 Mein würde Gilead, Manasse mein, und meine Hauptwehr Ephraim und Juda mein Regentenstab.
לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי
8 Ich zwänge Moab, mir das Waschbecken, und Edom, mir die Schuhe herzurichten, und über Philistäa triumphierte ich.
מואב סיר רחצי--על-אדום אשליך נעלי עלי פלשת התרועעי
9 Wer bringt mich aber jetzt zur festen Stadt? Wer führt mich jetzt nach Edom hin? -
מי יבלני עיר מצור מי נחני עד-אדום
10 Bist Du's nicht, Gott, der uns verstößt, der nicht mit unsern Scharen auszieht, Gott?
הלא-אתה אלהים זנחתנו ולא-תצא אלהים בצבאותינו
11 Verschaffe Rettung uns aus dieser Not! Denn Menschenhilfe trügt.
הבה-לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם
12 Mit Gott verrichten wir dann Heldentaten; nur er kann unsere Feinde niederwerfen.
באלהים נעשה-חיל והוא יבוס צרינו

< Psalm 60 >