< Psalm 6 >

1 Auf den Siegesspender, mit Saitenspiel, ein Gesang, ein Lied, von David. Herr! Straf mich nicht in Deinem Zorn! In Deinem Grimme züchtige mich nicht!
To the Overseer with stringed instruments, on the octave. — A Psalm of David. O Jehovah, in Thine anger reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
2 Herr! Sei mir gnädig! Ich vergehe, Herr! Verschone mich! Erschüttert ist mein Leib.
Favour me, O Jehovah, for I [am] weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,
3 Die Seele ist mir ganz verwirrt. Und Du, Herr, ach wie lange noch?
And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?
4 Noch einmal rette mir du Leben, Herr! Hilf mir um Deiner Gnade willen!
Turn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness' sake.
5 Im Tode denkt man Deiner nicht. Wer lobte Dich im Schattenreich? - (Sheol h7585)
For there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee? (Sheol h7585)
6 Von meinem Seufzen bin ich müde; ich bade jede Nacht mein Bett und netze meine Ruhestatt mit Tränen.
I have been weary with my sighing, I meditate through all the night [on] my bed, With my tear my couch I waste.
7 Vor Kummer schlaflos ist mein Auge beim Blick auf alle meine Widersacher.
Old from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries,
8 Weicht, Übeltäter all', von mir! Mein lautes Weinen hört der Herr.
Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,
9 Mein Flehen hört der Herr; der Herr nimmt meine Bitte an.
Jehovah hath heard my supplication, Jehovah my prayer receiveth.
10 Beschämt, bestürzt sei'n alle meine Feinde! Zurück! In einem Augenblicke seien sie zuschanden!
Ashamed and troubled greatly are all mine enemies, They turn back — ashamed [in] a moment!

< Psalm 6 >