< Psalm 48 >

1 Ein Gesang, ein Lied, von den Korachiten. Der Herr ist groß und hochzupreisen ob unserer Gottesstadt, ob seines heiligen Berges,
Velik je Gospod i slavan veoma u gradu Boga našega, na svetoj gori svojoj.
2 der herrlich sich erhebt, der ganzen Erde Wonne, der Berg von Sion, der im Norden der Stadt des großen Königs.
Prekrasna je visina, utjeha svoj zemlji gora Sion, na sjevernoj strani njezinoj grad cara velikoga.
3 In ihren Burgen hat sich Gott als Schutzwehr kundgetan.
Bog u dvorima njegovijem zna se da je braniè.
4 Versammelt haben sich die Könige, sind allzumal herangezogen.
Jer, gle, carevi se zemaljski sabraše, ali proðoše svi.
5 Sie sind erstarrt, kaum daß sie es gesehen, und sind bestürzt entflohen,
Vidješe i zaèudiše se, prepadoše se i pobjegoše.
6 Von Schrecken dort erfaßt, von Angst, gleich der in Kindesnöten,
Trepet obuze ih ondje, muèiše se kao porodilja.
7 wie wenn der Ostwind Tarsisschiffe stranden läßt.
Vjetrom istoènim razbio si korablje Tarsiske.
8 Was vormals wir gehört, das haben wir geschaut jetzt an der Stadt des Herrn der Heeresscharen, unserer Gottesstadt. Gott läßt sie ewiglich bestehen. (Sela)
Što slušamo to i vidimo u gradu Gospoda nad vojskama, u gradu Boga našega. Bog ga utvrdi dovijeka.
9 Wir haben Deine Gnade, Gott, empfangen hier in Deinem Heiligtum.
Kazujemo, Bože, milost tvoju usred crkve tvoje.
10 Gleich Deinem Himmel, Gott, erstreckt sich Deine Herrlichkeit bis an der Erde Ende. Voll von Gerechtigkeit ist Deine Rechte.
Kao što je ime tvoje, Bože, tako je i hvala tvoja na krajevima zemaljskim; pravde je puna desnica tvoja.
11 Der Sionsberg ist voller Freude, und Judas Töchter jubeln über Deine Strafgerichte. -
Nek se veseli gora Sion, nek se raduju kæeri Judejske sudova radi tvojijeh.
12 Umgeht, umwandert Sion! Und zählet seine Türme!
Poðite oko Siona i obiðite ga, izbrojte kule njegove;
13 Betrachtet seinen Wall! Durchmustert seine Burgen, daß ihr's dem künftigen Geschlecht verkünden könnt,
Pogledajte bedeme njegove, razmotrite dvorove njegove, da pripovijedate mlaðim naraštajima.
14 daß Gott es ist, in alle Ewigkeiten unser Gott, der selbst uns leitet für und für!
Jer je ovaj Bog naš Bog uvijek i dovijeka, on æe biti voð naš dovijeka.

< Psalm 48 >