< Psalm 48 >

1 Ein Gesang, ein Lied, von den Korachiten. Der Herr ist groß und hochzupreisen ob unserer Gottesstadt, ob seines heiligen Berges,
A Song; a Psalm of the sons of Korah. Great is the LORD, and highly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
2 der herrlich sich erhebt, der ganzen Erde Wonne, der Berg von Sion, der im Norden der Stadt des großen Königs.
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
3 In ihren Burgen hat sich Gott als Schutzwehr kundgetan.
God hath made himself known in her palaces for a refuge.
4 Versammelt haben sich die Könige, sind allzumal herangezogen.
For, lo, the kings assembled themselves, they passed by together.
5 Sie sind erstarrt, kaum daß sie es gesehen, und sind bestürzt entflohen,
They saw it, then were they amazed; they were dismayed, they hasted away.
6 Von Schrecken dort erfaßt, von Angst, gleich der in Kindesnöten,
Trembling took hold of them there; pain, as of a woman in travail.
7 wie wenn der Ostwind Tarsisschiffe stranden läßt.
With the east wind thou breakest the ships of Tarshish.
8 Was vormals wir gehört, das haben wir geschaut jetzt an der Stadt des Herrn der Heeresscharen, unserer Gottesstadt. Gott läßt sie ewiglich bestehen. (Sela)
As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. (Selah)
9 Wir haben Deine Gnade, Gott, empfangen hier in Deinem Heiligtum.
We have thought on thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
10 Gleich Deinem Himmel, Gott, erstreckt sich Deine Herrlichkeit bis an der Erde Ende. Voll von Gerechtigkeit ist Deine Rechte.
As is thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
11 Der Sionsberg ist voller Freude, und Judas Töchter jubeln über Deine Strafgerichte. -
Let mount Zion be glad, let the daughters of Judah rejoice, because of thy judgments.
12 Umgeht, umwandert Sion! Und zählet seine Türme!
Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
13 Betrachtet seinen Wall! Durchmustert seine Burgen, daß ihr's dem künftigen Geschlecht verkünden könnt,
Mark ye welt her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
14 daß Gott es ist, in alle Ewigkeiten unser Gott, der selbst uns leitet für und für!
For this God is our God for ever and ever: he will be our guide [even] unto death.

< Psalm 48 >