< Psalm 3 >

1 Ein Lied Davids auf der Flucht vor seinem Sohne Absalom. Wie sind's, Herr, meiner Dränger viel! So viel, die aufstehn gegen mich!
The psalm of David when he fled from the face of his son Absalom. Why, O Lord, are they multiplied that afflict me? many are they who rise up against me.
2 Wie mancher sagt von mir: "Für ihn gibt's keine Hilfe mehr bei Gott!" (Sela)
Many say to my soul: There is no salvation for him in his God.
3 Du aber, Herr, Du bist um mich ein Schild; Du bist mein Siegesruhm, und Du erhebst mein Haupt. -
But thou, O Lord art my protector, my glory, and the lifter up of my head.
4 Ich rufe laut zum Herrn; von seinem heiligen Berg erhört er mich. (Sela)
I have cried to the Lord with my voice: and he hath heard me from his holy hill.
5 Ich leg mich nieder, schlafe ein, und ich erwache wieder; der Herr verleiht mir Kraft. -
I have slept and taken my rest: and I have risen up, because the Lord hath protected me.
6 Ich fürchte mich deswegen nicht vor vielen Tausenden, die um mich her sich lagern. -
I will not fear thousands of the people, surrounding me: arise, O Lord; save me, O my God.
7 Auf, Herr! Mein Gott! Hilf mir! Oh, schlügest Du doch allen meinen Feinden ins Gesicht, zerschmettertest Gottlosen ihre Zähne!
For thou hast struck all them who are my adversaries without cause: thou hast broken the teeth of sinners.
8 Des Herren ist der Sieg, Dich hoch zu preisen Deines Volkes Pflicht!
Salvation is of the Lord: and thy blessing is upon thy people.

< Psalm 3 >