< Psalm 26 >

1 Von David. - Urteile, Herr, ob ich in Unschuld nicht gewandelt und sonder Wanken auf den Herrn vertraut!
By David. Judge me, Yahweh, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Yahweh without wavering.
2 Prüf mich, erprob mich, Herr! Rein ist mein Herz und mein Gewissen.
Examine me, Yahweh, and prove me. Try my heart and my mind.
3 Denn Deine Güte schwebte mir vor Augen, und Dir getreu bin ich gewandelt.
For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.
4 Bei schlechten Männern bin ich nie gesessen; hab nie mit Lichtscheuen Umgang gepflogen.
I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
5 Ich haßte die Zusammenkunft der Bösen, und bei den Frevlern saß ich nicht.
I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
6 In Unschuld wasche ich die Hände und schreite gern um Deinen Altar, Herr.
I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, Yahweh,
7 Ich lausche Deines Lobes Stimme und künde alle Deine Wunder.
that I may make the voice of thanksgiving to be heard and tell of all your wondrous deeds.
8 Ich liebe, Herr, den Aufenthalt in Deinem Hause, das Weilen an der Stätte Deiner Herrlichkeit.
Yahweh, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.
9 Raff meine Seele nicht mit Sündern hin, mein Leben nicht mit Mordgesellen,
Don’t gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men
10 in deren Händen Schandtat käuflich ist, und deren Rechte voll ist von Bestechung!
in whose hands is wickedness; their right hand is full of bribes.
11 Ich aber wandle hin in meiner Unschuld. Erlöse mich! Und sei mir gnädig!
But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
12 Betritt mein Fuß dann ebnen Weg, lobpreise ich Dich, Herr, mit Chören.
My foot stands in an even place. In the congregations I will bless Yahweh.

< Psalm 26 >