< Psalm 26 >

1 Von David. - Urteile, Herr, ob ich in Unschuld nicht gewandelt und sonder Wanken auf den Herrn vertraut!
A psalm of David. Defend me, O Lord, for my walk has been blameless; in the Lord have I trusted unswervingly:
2 Prüf mich, erprob mich, Herr! Rein ist mein Herz und mein Gewissen.
Examine me, Lord, and test me; test my heart and my mind.
3 Denn Deine Güte schwebte mir vor Augen, und Dir getreu bin ich gewandelt.
For your love is before my eyes, and your faithfulness governs my way.
4 Bei schlechten Männern bin ich nie gesessen; hab nie mit Lichtscheuen Umgang gepflogen.
I never sat down with the worthless, nor companied with dissemblers.
5 Ich haßte die Zusammenkunft der Bösen, und bei den Frevlern saß ich nicht.
I hate the assembly of knaves, I would never sit down with the wicked;
6 In Unschuld wasche ich die Hände und schreite gern um Deinen Altar, Herr.
but, with hands washed in innocence, I would march round your altar, O Lord,
7 Ich lausche Deines Lobes Stimme und künde alle Deine Wunder.
singing loud songs of thanks, and telling of all your wonders.
8 Ich liebe, Herr, den Aufenthalt in Deinem Hause, das Weilen an der Stätte Deiner Herrlichkeit.
O Lord, I love your house, the place where your glory lives.
9 Raff meine Seele nicht mit Sündern hin, mein Leben nicht mit Mordgesellen,
Do not gather me up with sinners; slay me not with people of blood,
10 in deren Händen Schandtat käuflich ist, und deren Rechte voll ist von Bestechung!
whose hands are stained with villainy, and whose right hand is filled with bribes.
11 Ich aber wandle hin in meiner Unschuld. Erlöse mich! Und sei mir gnädig!
But my walk is blameless! O redeem me, be gracious to me.
12 Betritt mein Fuß dann ebnen Weg, lobpreise ich Dich, Herr, mit Chören.
My foot stands on even ground, in the choirs I will bless the Lord.

< Psalm 26 >