< Psalm 26 >

1 Von David. - Urteile, Herr, ob ich in Unschuld nicht gewandelt und sonder Wanken auf den Herrn vertraut!
[A Psalm] of David. Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity: I have trusted also in Jehovah without wavering.
2 Prüf mich, erprob mich, Herr! Rein ist mein Herz und mein Gewissen.
Examine me, O Jehovah, and prove me; Try my heart and my mind.
3 Denn Deine Güte schwebte mir vor Augen, und Dir getreu bin ich gewandelt.
For thy lovingkindness is before mine eyes; And I have walked in thy truth.
4 Bei schlechten Männern bin ich nie gesessen; hab nie mit Lichtscheuen Umgang gepflogen.
I have not sat with men of falsehood; Neither will I go in with dissemblers.
5 Ich haßte die Zusammenkunft der Bösen, und bei den Frevlern saß ich nicht.
I hate the assembly of evil-doers, And will not sit with the wicked.
6 In Unschuld wasche ich die Hände und schreite gern um Deinen Altar, Herr.
I will wash my hands in innocency: So will I compass thine altar, O Jehovah;
7 Ich lausche Deines Lobes Stimme und künde alle Deine Wunder.
That I may make the voice of thanksgiving to be heard, And tell of all thy wondrous works.
8 Ich liebe, Herr, den Aufenthalt in Deinem Hause, das Weilen an der Stätte Deiner Herrlichkeit.
Jehovah, I love the habitation of thy house, And the place where thy glory dwelleth.
9 Raff meine Seele nicht mit Sündern hin, mein Leben nicht mit Mordgesellen,
Gather not my soul with sinners, Nor my life with men of blood;
10 in deren Händen Schandtat käuflich ist, und deren Rechte voll ist von Bestechung!
In whose hands is wickedness, And their right hand is full of bribes.
11 Ich aber wandle hin in meiner Unschuld. Erlöse mich! Und sei mir gnädig!
But as for me, I will walk in mine integrity: Redeem me, and be merciful unto me.
12 Betritt mein Fuß dann ebnen Weg, lobpreise ich Dich, Herr, mit Chören.
My foot standeth in an even place: In the congregations will I bless Jehovah.

< Psalm 26 >