< Psalm 24 >

1 Von David, ein Lied. - Die Erde ist des Herrn und was sie füllt; sein ist die Welt und alles, was da wohnt.
Del Signore è la terra e quanto contiene, l'universo e i suoi abitanti. Di Davide. Salmo.
2 Auf Meere hat er sie gegründet, auf Ströme sie gestellt.
E' lui che l'ha fondata sui mari, e sui fiumi l'ha stabilita.
3 Wer darf den Berg des Herrn besteigen? Wer seinen heiligen Ort betreten?
Chi salirà il monte del Signore, chi starà nel suo luogo santo?
4 Wer reine Hände hat und lautern Herzens ist, wer nie nach Falschheit giert, dem Wahn nicht huldigt,
Chi ha mani innocenti e cuore puro, chi non pronunzia menzogna, chi non giura a danno del suo prossimo.
5 wer Segen von dem Herrn empfängt und Wohlergehn von seines Heiles Gott.
Otterrà benedizione dal Signore, giustizia da Dio sua salvezza.
6 Also gesinnt ist das Geschlecht, das sein begehrt, und das dein Antlitz, Jakob, sucht. (Sela)
Ecco la generazione che lo cerca, che cerca il tuo volto, Dio di Giacobbe.
7 Hebt eure Häupter hoch, ihr Tore. Ihr alten Pforten recket euch! Einzieht der Völkermenge König.
Sollevate, porte, i vostri frontali, alzatevi, porte antiche, ed entri il re della gloria.
8 Wer ist der Völkermenge König? Der Herr ist es, der Starke und Gewaltige, der Herr, der Kriegsheld. -
Chi è questo re della gloria? Il Signore forte e potente, il Signore potente in battaglia.
9 Hebt eure Häupter hoch, ihr Tore. Erhebet sie, ihr alten Pforten! Einzieht der Völkermenge König.
Sollevate, porte, i vostri frontali, alzatevi, porte antiche, ed entri il re della gloria.
10 Wer ist der Völkermenge König? Der Herr der Heeresscharen. Er ist der Völkermenge König. (Sela)
Chi è questo re della gloria? Il Signore degli eserciti è il re della gloria.

< Psalm 24 >