< Psalm 24 >

1 Von David, ein Lied. - Die Erde ist des Herrn und was sie füllt; sein ist die Welt und alles, was da wohnt.
On the first day of the week, a psalm for David. The earth is the Lord’s and the fulness thereof: the world, and all they that dwell therein.
2 Auf Meere hat er sie gegründet, auf Ströme sie gestellt.
For he hath founded it upon the seas; and hath prepared it upon the rivers.
3 Wer darf den Berg des Herrn besteigen? Wer seinen heiligen Ort betreten?
Who shall ascend into the mountain of the Lord: or who shall stand in his holy place?
4 Wer reine Hände hat und lautern Herzens ist, wer nie nach Falschheit giert, dem Wahn nicht huldigt,
The innocent in hands, and clean of heart, who hath not taken his soul in vain, nor sworn deceitfully to his neighbour.
5 wer Segen von dem Herrn empfängt und Wohlergehn von seines Heiles Gott.
He shall receive a blessing from the Lord, and mercy from God his Saviour.
6 Also gesinnt ist das Geschlecht, das sein begehrt, und das dein Antlitz, Jakob, sucht. (Sela)
This is the generation of them that seek him, of them that seek the face of the God of Jacob.
7 Hebt eure Häupter hoch, ihr Tore. Ihr alten Pforten recket euch! Einzieht der Völkermenge König.
Lift up your gates, O ye princes, and be ye lifted up, O eternal gates: and the King of Glory shall enter in.
8 Wer ist der Völkermenge König? Der Herr ist es, der Starke und Gewaltige, der Herr, der Kriegsheld. -
Who is this King of Glory? the Lord who is strong and mighty: the Lord mighty in battle.
9 Hebt eure Häupter hoch, ihr Tore. Erhebet sie, ihr alten Pforten! Einzieht der Völkermenge König.
Lift up your gates, O ye princes, and be ye lifted up, O eternal gates: and the King of Glory shall enter in.
10 Wer ist der Völkermenge König? Der Herr der Heeresscharen. Er ist der Völkermenge König. (Sela)
Who is this King of Glory? the Lord of hosts, he is the King of Glory.

< Psalm 24 >