< Psalm 20 >

1 Auf den Siegesspender, ein Lied, von David. Der Herr erhöre dich noch an dem Tag der Not! Des Gottes Jakobs Name schütze dich!
O Senhor te oiça no dia da angustia, o nome do Deus de Jacob te proteja.
2 Er sende aus dem Heiligtum dir Hilfe und stütze dich von Sion her!
Envie-te soccorro desde o seu sanctuario, e te sustenha desde Sião.
3 Er nehme an all deine Opfergaben und freue sich an deinen Brandopfern! (Sela)
Lembre-se de todas as tuas offertas, e acceite os teus holocaustos (Selah)
4 Er gebe dir, was nur dein Herz begehrt; und lasse alle deine Pläne wohl gelingen!
Conceda-te conforme ao teu coração, e cumpra todo o teu conselho.
5 Dann jauchzen wir ob deines Sieges und jubeln laut in unseres Gottes Namen. Der Herr erfülle dir die Wünsche all! -
Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; cumpra o Senhor todas as tuas petições.
6 jetzt weiß ich es: Der Herr hilft dem, den er gesalbt, erhört ihn von dem heiligen Himmel her mit hilfereichen Taten seiner Rechten.
Agora sei que o Senhor salva ao seu ungido: elle o ouvirá desde o seu sancto céu, com a força salvadora da sua mão direita.
7 Sind jene noch so stolz auf Wagen und auf Rosse, wir sind es auf den Namen unsres Herrn und Gottes.
Uns confiam em carros e outros em cavallos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus.
8 Sie krümmen sich und stürzen hin; wir aber stehen wieder auf.
Uns encurvam-se e caem, mas nós nos levantamos e estamos de pé.
9 Herr, hilf dem Königund höre uns, sooft wir rufen!
Salva-nos, Senhor, oiça-nos o Rei quando clamarmos.

< Psalm 20 >