< Psalm 149 >

1 Alleluja! Ein neues Lied singt jetzt dem Herrn, sein Lob mit seiner Frommen Chor!
Aleluya. CANTAD á Jehová canción nueva: su alabanza [sea] en la congregación de los santos.
2 Froh wäre Israel an seinem Schöpfer. Ob ihres Königs seien Sions Söhne fröhlich!
Alégrese Israel en su Hacedor: los hijos de Sión se gocen en su Rey.
3 Mit Reigen sollen seinen Namen sie lobpreisen, mit Pauken und mit Zithern ihm lobsingen!
Alaben su nombre con corro: con adufe y arpa á él canten.
4 Denn Wohlgefallen hat der Herr an seinem Volke. Er krönt mit Sieg die Dulder.
Porque Jehová toma contentamiento con su pueblo: hermoseará á los humildes con salud.
5 Die Frommen jauchzen dann ob all der Herrlichkeit und tun sich nicht genug in Jubel.
Gozarse han los píos con gloria: cantarán sobre sus camas.
6 In ihrem Mund sei Gottes Lob, ein scharfes Schwert in ihrer Hand,
Ensalzamientos de Dios [modularán] en sus gargantas, y espadas de dos filos [habrá] en sus manos;
7 um Rache zu vollziehen an den Heiden und an den Völkern Ahndungen zu üben,
Para hacer venganza de las gentes, y castigo en los pueblos;
8 mit Ketten ihre Könige zu binden, mit Eisenfesseln ihre Edlen,
Para aprisionar sus reyes en grillos, y sus nobles con cadenas de hierro;
9 um zu vollziehen das Gericht, wie's vorgeschrieben! Für alle seine Frommen ist dies ehrenvoll. Alleluja!
Para ejecutar en ellos el juicio escrito: gloria [será] esta para todos sus santos. Aleluya.

< Psalm 149 >