< Psalm 149 >

1 Alleluja! Ein neues Lied singt jetzt dem Herrn, sein Lob mit seiner Frommen Chor!
Dumisani iNkosi! HIabelelani iNkosi ingoma entsha, indumiso yayo ebandleni labangcwele.
2 Froh wäre Israel an seinem Schöpfer. Ob ihres Königs seien Sions Söhne fröhlich!
UIsrayeli kathokoze ngoMenzi wakhe, abantwana beZiyoni kabathabe eNkosini yabo.
3 Mit Reigen sollen seinen Namen sie lobpreisen, mit Pauken und mit Zithern ihm lobsingen!
Kabadumise ibizo layo ngokusina, kabayihlabelele indumiso ngesigujana lechacho.
4 Denn Wohlgefallen hat der Herr an seinem Volke. Er krönt mit Sieg die Dulder.
Ngoba iNkosi iyathokoza ngabantu bayo; izacecisa abamnene ngosindiso.
5 Die Frommen jauchzen dann ob all der Herrlichkeit und tun sich nicht genug in Jubel.
Abangcwele kabathokoze ngendumiso, kabahlabelele ngenjabulo emibhedeni yabo.
6 In ihrem Mund sei Gottes Lob, ein scharfes Schwert in ihrer Hand,
Indumiso zikaNkulunkulu zisemphinjeni wabo, lenkemba esika nhlangothi mbili esandleni sabo,
7 um Rache zu vollziehen an den Heiden und an den Völkern Ahndungen zu üben,
ukuze benze impindiselo phezu kwabahedeni, izijeziso phezu kwezizwe,
8 mit Ketten ihre Könige zu binden, mit Eisenfesseln ihre Edlen,
ukuze babophe amakhosi azo ngamaketane, lezikhulu zazo ngezibopho zensimbi,
9 um zu vollziehen das Gericht, wie's vorgeschrieben! Für alle seine Frommen ist dies ehrenvoll. Alleluja!
ukuze benze isahlulelo esibhaliweyo phezu kwazo. Loludumo abangcwele bayo bonke balalo. Dumisani iNkosi!

< Psalm 149 >