< Psalm 149 >

1 Alleluja! Ein neues Lied singt jetzt dem Herrn, sein Lob mit seiner Frommen Chor!
Alleluia. Cantate Domino canticum novum: laus eius in ecclesia sanctorum.
2 Froh wäre Israel an seinem Schöpfer. Ob ihres Königs seien Sions Söhne fröhlich!
Lætetur Israel in eo, qui fecit eum: et filii Sion exultent in rege suo.
3 Mit Reigen sollen seinen Namen sie lobpreisen, mit Pauken und mit Zithern ihm lobsingen!
Laudent nomen eius in choro: in tympano, et psalterio psallant ei:
4 Denn Wohlgefallen hat der Herr an seinem Volke. Er krönt mit Sieg die Dulder.
Quia beneplacitum est Domino in populo suo: et exaltabit mansuetos in salutem.
5 Die Frommen jauchzen dann ob all der Herrlichkeit und tun sich nicht genug in Jubel.
Exultabunt sancti in gloria: lætabuntur in cubilibus suis.
6 In ihrem Mund sei Gottes Lob, ein scharfes Schwert in ihrer Hand,
Exaltationes Dei in gutture eorum: et gladii ancipites in manibus eorum:
7 um Rache zu vollziehen an den Heiden und an den Völkern Ahndungen zu üben,
Ad faciendam vindictam in nationibus: increpationes in populis.
8 mit Ketten ihre Könige zu binden, mit Eisenfesseln ihre Edlen,
Ad alligandos reges eorum in compedibus: et nobiles eorum in manicis ferreis.
9 um zu vollziehen das Gericht, wie's vorgeschrieben! Für alle seine Frommen ist dies ehrenvoll. Alleluja!
Ut faciant in eis iudicium conscriptum: gloria hæc est omnibus sanctis eius. Alleluia.

< Psalm 149 >