< Psalm 148 >

1 Alleluja! Lobpreist den Herrn im Himmel! Lobpreist ihn in den Höhen!
你们要赞美耶和华! 从天上赞美耶和华, 在高处赞美他!
2 Lobpreist ihn, alle seine Engel! Lobpreist ihn, alle seine Scharen!
他的众使者都要赞美他! 他的诸军都要赞美他!
3 Lobpreiset ihn, du Sonne und du Mond! Lobpreist ihn, all ihr hellen Sterne!
日头月亮,你们要赞美他! 放光的星宿,你们都要赞美他!
4 Du höchster Himmel, preise ihn und ihr Gewässer überm Himmel!
天上的天和天上的水, 你们都要赞美他!
5 Des Herren Namen sollen sie lobpreisen! Denn er gebot; da waren sie geschaffen.
愿这些都赞美耶和华的名! 因他一吩咐便都造成。
6 Er läßt sie stehn für alle Zeiten und macht es zum Gesetz, das nimmer kraftlos wird.
他将这些立定,直到永永远远; 他定了命,不能废去。
7 Lobpreist den Herrn, die ihr auf Erden weilet, ihr Meerestiere, all ihr Meeresfluten!
所有在地上的, 大鱼和一切深洋,
8 Du Feuer, Hagel, Schnee und Sturmgewölk, du Sturmwind, seines Winks gewärtig.
火与冰雹,雪和雾气, 成就他命的狂风,
9 Ihr Bergeshöhen, all ihr Hügel, ihr Fruchtbäume, ihr Zedern all!
大山和小山, 结果的树木和一切香柏树,
10 Du Wild und all ihr zahmen Tiere, Gewürm und ihr beschwingten Vögel!
野兽和一切牲畜, 昆虫和飞鸟,
11 Ihr Erdenkönige, ihr Völker all, ihr Fürsten alle und ihr Erdenrichter!
世上的君王和万民, 首领和世上一切审判官,
12 Ihr Jünglinge, ihr Jungfrauen, ihr Greise und ihr Jungen!
少年人和处女, 老年人和孩童, 都当赞美耶和华!
13 Lobpreisen sollen sie des Herren Namen! Denn hoch erhaben ist allein sein Name, und seine Herrscherwürde ist erhaben über Erd und Himmel.
愿这些都赞美耶和华的名! 因为独有他的名被尊崇; 他的荣耀在天地之上。
14 Und seinem Volk verleiht er große Macht. Lobpreisen dürfen ihn all seine Frommen, die Kinder Israels, das Volk, das ihm so nahe steht. Alleluja!
他将他百姓的角高举, 因此他一切圣民以色列人, 就是与他相近的百姓,都赞美他! 你们要赞美耶和华!

< Psalm 148 >