< Psalm 146 >

1 Alleluja! Lobpreis den Herrn, du meine Seele!
ヱホバを讃稱へよ わがたましひよヱホバをほめたたへよ
2 Solang ich lebe, preise ich den Herrn und singe meinem Gott, solang ich bin.
われ生るかぎりはヱホバをほめたたへ わがながらふるほどはわが神をほめうたはん
3 Verlaßt euch nicht auf einen Fürsten, auf einen Menschen, der sich nimmer helfen kann!
もろもろの君によりたのむことなく 人の子によりたのむなかれ かれらに助あることなし
4 Wenn ihm der Odem ausgeht, kehrt er wiederum zur Erde. Aus ist's an jenem Tag mit seinen Plänen. -
その氣息いでゆけばかれ土にかへる その日かれがもろもろの企圖はほろびん
5 Wohl dem, des Helfer Jakobs Gott, und dessen Hoffnung ruht auf seinem Herrn und Gott,
ヤコブの神をおのが助としその望をおのが神ヱホバにおくものは福ひなり
6 der Himmel, Erde, Meer und alles, was darin, erschaffen! Er, der zu aller Zeit Gerechte,
此はあめつちと海とそのなかなるあらゆるものを造り とこしへに眞實をまもり
7 verschafft den Unterdrückten Recht, gibt Brot den Hungernden. - Der Herr löst der Gefang'nen Not.
虐げらるるもののために審判をおこなひ 饑ゑたるものに食物をあたへたまふ神なり ヱホバはとらはれたる人をときはなちたまふ
8 Der Herr gibt Blinden Licht; der Herr hebt die Gebeugten auf; die Frommen liebt der Herr.
ヱホバはめしひの目をひらき ヱホバは屈者をなほくたたせ ヱホバは義しきものを愛しみたまふ
9 Der Herr beschützt die Fremdlinge, erhält die Waisen und die Witwen; die Frevler aber läßt er irregehen.
ヱホバは他邦人をまもり 孤子と寡婦とをささへたまふ されど惡きものの徑はくつがへしたまふなり
10 Der Herr wird ewig König sein, dein Gott durch alle Zeiten, Sion. Alleluja!
ヱホバはとこしへに統治めたまはん シオンよなんぢの神はよろづ代まで統治めたまはん ヱホバをほめたたへよ

< Psalm 146 >