< Psalm 136 >

1 Dem Herrn sagt Dank! Denn er ist gut. Ja, ewig währet seine Huld.
ヱホバに感謝せよヱホバはめぐみふかし その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
2 Dem Gott der Götter danket; denn ewig währet seine Huld!
もろもろの神の神にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
3 Dem Herrn der Herren danket; denn ewig währet seine Huld!
もろもろの主の主にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
4 Ihm, der allein nur große Wunder tut; denn ewig währet seine Huld!
ただ獨りおほいなる奇跡なしたまふものに感謝せよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
5 Ihm, der mit Einsicht schuf den Himmel; denn ewig währet seine Huld!
智慧をもてもろもろの天をつくりたまへるものに感謝せよ そのあはれみはとこしへにたゆることなければなり
6 Ihm, der die Erde ausgebreitet auf den Wassern; denn ewig währet seine Huld!
地を水のうへに布たまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
7 Ihm, der die großen Lichter schuf; denn ewig währet seine Huld!
巨大なる光をつくりたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
8 Die Sonne als die Königin des Tages; denn ewig währet seine Huld!
晝をつかさどらするために日をつくりたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
9 Als Nachtbeherrscher Mond und Sterne; denn ewig währet seine Huld!
夜をつかさどらするために月ともろもろの星とをつくりたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
10 Der die Ägypter schlug an ihren Erstgeborenen; denn ewig währet seine Huld!
もろもろの首出をうちてエジプトを責たまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
11 Der Israel aus ihrer Mitte führte; denn ewig währet seine Huld!
イスラエルを率てエジプト人のなかより出したまへる者にかんしやせよ そのあはれみはとこしへに絶ることなければなり
12 Mit starker Hand und ausgestrecktem Arme; denn ewig währet seine Huld!
臂をのばしつよき手をもて之をひきいだしたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
13 Ihm, der das Schilfmeer schnitt in Teile; denn ewig währet seine Huld!
紅海をふたつに分たまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
14 Der Israel durch seine Mitte führte; denn ewig währet seine Huld!
イスラエルをしてその中をわたらしめ給へるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
15 Der Pharao und seine Macht ins Schilfmeer stürzte; denn ewig währet seine Huld!
パロとその軍兵とを紅海のうちに仆したまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
16 Der seines Volkes Führer durch die Wüste war; denn ewig währet seine Huld!
その民をみちびきて野をすぎしめたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
17 Der große Könige erschlug; denn ewig währet seine Huld!
大なる王たちを撃たまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
18 Der starken Königen das Leben nahm; denn ewig währet seine Huld!
名ある王等をころしたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
19 Den Amoriterkönig Sichon; denn ewig währet seine Huld!
アモリ人のわうシホンをころしたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
20 Und Og, den Basankönig; denn ewig währet seine Huld!
バシヤンのわうオグを誅したまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
21 Und der ihr Land zum ewigen Besitze machte; denn ewig währet seine Huld!
かれらの地を嗣業としてあたへたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
22 Zum ewigen Besitz für seinen Diener Israel; denn ewig währet seine Huld!
その僕イスラエルにゆづりとして之をあたへたまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
23 Der unsere Erniedrigung uns hoch anschrieb; denn ewig währet seine Huld!
われらが微賤かりしときに記念したまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
24 Der uns von unseren Bedrängern rettete; denn ewig währet seine Huld!
わが敵よりわれらを助けいだしたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
25 Der allem Fleische Speise gibt; denn ewig währet seine Huld!
すべての生るものに食物をあたへたまふものに感謝せよ そのあはれみはとこしへに絶ることなければなり
26 Dem Himmelsgott sagt Dank! Denn ewig währet seine Huld!
天の神にかんしやせよ その憐憫はとこしへに絶ることなければなり

< Psalm 136 >