< Psalm 132 >

1 Ein Stufenlied. - Sei, Herr, zugunsten Davids eingedenk all dessen, was er gesprochen,
Tangtlaeng Laa Aw BOEIPA David ham a phaep pah te boeih poek pah.
2 wie er dem Herrn geschworen, dem Starken Jakobs hat gelobt:
BOEIPA taengah a caeng tih Jakob samrhang taengah khaw a caeng coeng.
3 "Ich gehe nimmer in mein Wohngezelt, besteige nicht mein Ruhebett,
Ka dap im khuila ka pawk pawt vetih ka soengca rhaenghmuen khaw ka paan mahpawh.
4 Versage meinen Augen Schlaf und Schlummer meinen Augenwimpern,
Ka mik te ih sak ham, ka mikkhu te ngam sak ham ka pae mahpawh.
5 bis daß ich eine Stätte finde für den Herrn, für Jakobs Starken eine Wohnung." -
BOEIPA ham a hmuen neh Jakob kah samrhang ham tolhmuen ka hmuh duela.
6 Nun hörten wir davon zu Ephrat und fanden sie im Waldgefilde.
Khohmuen duup ah m'hmuh te Epharath ah khaw n'yaak uh coeng.
7 "Zu seiner Wohnung laßt uns gehen, vor seiner Füße Schemel niederfallen!"
A tolhmuen la cet uh sih lamtah a kho kah khotloeng taengah bawk uh sih.
8 Auf, Herr, zu Deiner Ruhestätte, Du und die Lade Deiner Herrscherwürde!
Aw BOEIPA nang na duemnah neh na sarhi thingkawng taengah thoo lah.
9 Mit Heil laß Deine Priester sich bekleiden, und Deine Frommen mögen jubeln! -
Na khosoih rhoek loh duengnah bai uh saeh lamtah na hlangcim rhoek loh tamhoe uh saeh.
10 Um David, Deines Dieners willen, weis nicht zurück, den Du gesalbt!"
Na sal David ham tah na koelh kah maelhmai te na mangthuung tak moenih.
11 Der Herr schwur David Dauer zu. Er geht davon nicht ab. "Auf deinen Thron erheb ich einen von deiner Leibesfrucht.
BOEIPA loh David taengah oltak la a caeng coeng. Na bungko thaihtae lamkah khaw te lamloh mael pawt vetih nang ham ngolkhoel soah kang khueh bitni.
12 Bewahren deine Söhne meinen Bund und meine Zeugnisse, wie ich sie lehre, dann dürfen ihre Söhne allezeit auf deinem Throne sitzen!" -
Ka paipi neh amih ka tukkil ka olphong te na ca rhoek loh a ngaithuen uh atah a ca rhoek khaw na ngolkhoel dongah a yoeyah la ngol uh ni.
13 Der Herr hat Sion sich erkoren, zum Wohnsitz sich ersehen:
BOEIPA loh Zion te a coelh tih amah tolrhum la a sahnaih thil.
14 "Das sei in Ewigkeit mein Ruhesitz, ich throne hier; denn hier gefällt es mir.
Ka duemnah he ka sahnaih coeng dongah a yoeyah la pahoi ka ngol thil ni.
15 Ich segne seine Jugend und gebe seinen Armen Brot in Fülle.
A sakah te ka uem ka uem pah vetih a khuikah khodaeng rhoek te buh ka cung sak ni.
16 Mit Heil bekleid ich seine Priester, und frohe Lust sei seiner Frommen Teil!
Te vaengah a khosoih rhoek te khangnah ka bai sak vetih a hlangcim rhoek loh tamhoe la tamhoe uh ni.
17 Ich lasse Davids Macht ersprossen, dem richt ich eine Leuchte her, den ich gesalbt.
David ham ki pahoi ka cawn sak vetih ka koelh ham hmaithoi ka tok pah ni.
18 In Schande hüll ich seine Feinde, dieweil auf ihm ein Diadem erglänzt."
A thunkha rhoek te yahpohnah ka bai sak vetih anih te a rhuisam neh ka khooi sak ni.

< Psalm 132 >