< Psalm 130 >

1 Ein Stufenlied. - Aus tiefem Grund, Herr, rufe ich zu Dir:
Pieśń stopni. Z głębokości wołam do ciebie, o Panie!
2 Herr, höre meine Stimme! Aufmerken mögen Deine Ohren auf mein lautes Flehen!
Panie! wysłuchaj głos mój: nakłoń uszów twych do głosu prośb moich.
3 Wenn Du der Sünden achten wolltest, Ach Herr, wer könnte, Herr, bestehen?
Panie! będzieszli nieprawości upatrywał, Panie! któż się zostoi?
4 jedoch Vergebung ist bei Dir, daß man Dich fürchte. -
Aleć u ciebie jest odpuszczenie, aby się ciebie bano.
5 Des Herren harr ich. Meine Seele harrt; ich hoffe auf sein Wort,
Oczekuję na Pana; oczekuje dusza moja, i jeszcze oczekuje na słowo jego.
6 ja, meine Seele harret auf den Herrn mehr, als den Morgen die Wächter sich ersehnen, die den Tag erwarten.
Dusza moja oczekuje Pana, pilniej niż straż świtania, która strzeże aż do poranku.
7 Israel harre auf den Herrn! Beim Herrn ist Gnade, bei ihm ist der Erlösung Fülle.
Oczekujże, Izraelu! na Pana; albowiem u Pana jest miłosierdzie, a obfite u niego odkupienie.
8 Nur er kann Israel erlösen von allen seinen Sündenstrafen.
Onci sam odkupi Izraela od wszystkich nieprawości jego.

< Psalm 130 >