< Psalm 129 >

1 Ein Stufenlied. - Sie haben mich schon oft von Jugend an bedrängt." So spreche Israel!
Hodočasnička pjesma. “Mnogo su me od mladosti tlačili” - neka rekne sad Izrael!
2 "Schon oft von Jugend an bedrängt, jedoch nicht überwältigt.
“Mnogo su me od mladosti tlačili, ali me ne svladaše.
3 Mit meinem Rücken pflügten sie und dehnten ihre Ackerfelder in die Weite.
Po leđima su mojim orači orali, duge brazde povlačili.
4 Der Herr jedoch, gerecht, zerhaut der Frevler Stränge."
Al' Jahve pravedni isiječe užeta zlikovcima!”
5 In Schande sollen weichen all die Hasser Sions.
Nek' se postide i uzmaknu svi koji mrze Sion!
6 Sie seien wie das Gras auf Dächern, das vor dem Blühen schon verdorrt!
Nek' budu k'o trava na krovu što povene prije nego je počupaju.
7 Der Schnitter füllt nicht seine Hand damit, nicht seinen Schoß der Garbenbinder.
Žetelac njome ne napuni ruku ni naručje onaj koji veže snopove.
8 Und keiner der Vorübergehenden ruft: "Des Herren Segen über euch! Wir grüßen euch im Namen des Herrn."
A prolaznici nek' ne reknu: “Blagoslov Jahvin nad vama! Blagoslivljamo vas imenom Jahvinim!”

< Psalm 129 >