< Psalm 128 >

1 Ein Stufenlied. - Heil jedem, der den Herren fürchtet und der auf seinen Pfaden wandelt!
(Bài ca lên Đền Thờ) Phước cho người kính sợ Chúa Hằng Hữu— và vâng giữ đường lối Ngài.
2 Wenn du von deiner Hände Arbeit lebst, wohl dir! Es geht dir gut.
Họ sẽ hưởng kết quả công lao mình. Được hạnh phúc, an lành biết bao!
3 Gleich einem Weinstock, früchtereich, dein Weib im Innern deines Hauses und deine Söhne Ölbaumsprossen um deinen Tisch herum!
Vợ đảm đang vui việc gia thất, như giàn nho tươi ngọt trong vườn. Bên bàn ăn con cái quây quần, vươn sức sống như chồi ô-liu, xanh mướt.
4 Seht! Also wird der Mann gesegnet, der fürchtet Gott, den Herrn.
Người nào kính sợ Chúa Hằng Hữu, hẳn được phước dồi dào như thế.
5 So segne dich der Herr von Sion aus! Erlabe dich am Glück Jerusalems dein Leben lang!
Nguyện từ Si-ôn, Chúa Hằng Hữu tiếp tục ban phước. Trọn đời ngươi thấy ân lành từ Giê-ru-sa-lem.
6 Und schau die Kinder deiner Kinder! Heil über Israel!
Nguyện ngươi sẽ thấy cháu chắt mình. Nguyện cầu bình an cho Giê-ru-sa-lem!

< Psalm 128 >