< Psalm 127 >

1 Ein Stufenlied, von Salomo. - Wenn nicht der Herr das Haus mitbaut, so mühen sich die Bauleute vergebens. Wenn nicht der Herr die Stadt mithütet, so wacht umsonst der Wächter.
Cantique des degrés de Salomon. Si le Seigneur ne bâtit une maison, en vain travaillent ceux qui la bâtissent. Si le Seigneur ne garde une cité, inutilement veille celui qui la garde.
2 Vergeblich steht ihr mit der Morgenröte auf und legt euch spät am Abend nieder, der Fronarbeiter Brot verzehrend! Zur Schlafenszeit gibt er das Rechte seinem Liebling.
C’est chose vaine à vous de vous lever avant le jour: levez-vous après que vous aurez pris du repos, vous qui mangez un pain de douleur. Lorsqu’il aura donné à ses bien-aimés le sommeil,
3 Seht! Söhne sind des Herren Gabe und Leibesfrucht Belohnung.
Voici l’héritage du Seigneur, des fils; la récompense, le fruit des entrailles.
4 Wie Pfeile in des Kriegers Hand sind diese jugendlichen Söhne.
Comme des flèches dans la main d’un archer vigoureux, ainsi sont les fils des exilés.
5 Dem Manne Heil, der ihrer gar viel im Köcher hat! Sie werden nicht zuschanden, wenn sie mit Feinden an dem Tore streiten.
Bienheureux l’homme qui par eux a rempli son désir; il ne sera pas confondu, lorsqu’il parlera à ses ennemis à la porte de la ville.

< Psalm 127 >