< Psalm 124 >

1 Ein Stufenlied, von David. - "Wär' nicht der Herr, der mit uns ist", - so spreche Israel -
今イスラエルはいふべし ヱホバもしわれらの方にいまさず
2 "wär nicht der Herr, der mit uns ist, wenn gegen uns die Leute sich erheben,
人々われらにさからひて起りたつとき ヱホバもし我儕のかたに在さざりしならんには
3 dann würden sie uns ungestraft vernichten, so sehr entflammt ihr Grimm sich gegen uns.
かれらの怒のわれらにむかひておこりし時 われらを生るままにて呑しならん
4 Begraben würde uns die Wasserflut; bis an die Kehle ginge uns ein Strom.
また水はわれらをおほひ 流はわれらの霊魂をうちこえ
5 Dann ginge bis zum Hals uns flutendes Gewässer."
高ぶる水はわれらの霊魂をうちこえしならん
6 Gepriesen sei der Herr, der nicht zum Raub uns ihren Zähnen preisgibt!
ヱホバはほむべきかな我儕をかれらの歯にわたして噛くらはせたまはざりき
7 Wie Vögel aus des Fängers Netz, entkommt auch unser Leben. Das Netz zerreißt, und wir sind frei.
我儕のたましひは捕鳥者のわなをのがるる鳥のごとくにのがれたり 羅はやぶれてわれらはのがれたり
8 Fest ruhet unsere Hilfe in des Herren Namen, des Schöpfers Himmels und der Erde.
われらの助は天地をつくりたまへるヱホバの名にあり

< Psalm 124 >