< Psalm 12 >

1 Auf den Siegesspender, ein Gesang, ein Lied, von David. Zu Hilfe, Herr! Die Frommen sind dahin; die treuen Seelen sind verschwunden aus der Menschen Mitte.
For the end, A Psalm of David, upon the eighth. Save me, O Lord; for the godly man has failed; for truth is diminished from amongst the children of men.
2 Mit seinem Nächsten redet jeder falsch und doppelsinnig reden sie in heuchlerischer Sprache. -
Every one has spoken vanity to his neighbour: their lips are deceitful, they have spoken with a double heart.
3 Der Herr vertilge all die glatten Lippen und jede Zunge, die vermessen spricht:
Let the Lord destroy all the deceitful lips, and the tongue that speaks great words:
4 "Durch unsere Zunge sind wir stark! Wenn unser Mund uns Beistand ist, wer meistert uns?"
who have said, We will magnify our tongue; our lips are our own: who is Lord of us?
5 "Ob Elender Bedrückung, ob der Jammerklage Armer ich mich erhebe", spricht der Herr, "Heil bring ich dem, der es begehrt."
Because of the misery of the poor, and because of the sighing of the needy, now will I arise, says the Lord, I will set [them] in safety; I will speak [to them] thereof openly.
6 Lautere Worte sind des Herren Worte, ein Silber, gut geläutert, von der Erde siebenfach gereinigt. -
The oracles of the Lord are pure oracles; as silver tried in the fire, proved [in] a furnace of earth, purified seven times.
7 Du, Herr: mögst Du sie haltenund ewig uns vor dem Gelichter schützen!
You, O Lord, shall keep us, and shall preserve us, from this generation, and for ever.
8 Die Frevler sollen betteln gehen, der Menschenkinder niedrigste erhöhet werden!
The ungodly walk around: according to your greatness you has greatly exalted the sons of men.

< Psalm 12 >