< Psalm 116 >

1 Weil auf mein Rufen hört der Herr, hab ich die Stunden meiner Andacht lieb;
AMO á Jehová, pues ha oído mi voz y mis súplicas.
2 er neigt sein Ohr zu mir, sooft ich rufe.
Porque ha inclinado á mí su oído, invocaré[le] por tanto en todos mis días.
3 Umfangen mich des Todes Bande, und überkommt mich Höllenangst, und komme ich in Not und Jammer, (Sheol h7585)
Rodeáronme los dolores de la muerte, me encontraron las angustias del sepulcro: angustia y dolor había yo hallado. (Sheol h7585)
4 dann rufe ich des Herren Namen an; "Ach, rette, Herr, mein Leben!"
Entonces invoqué el nombre de Jehová, [diciendo]: Libra ahora, oh Jehová, mi alma.
5 Der Herr ist gnädig und ist mild; erbarmungsvoll ist unser Gott.
Clemente es Jehová y justo; sí, misericordioso es nuestro Dios.
6 Einfältige beschützt der Herr; bin ich unwürdig schon, so hilft er dennoch mir.
Jehová guarda á los sinceros: estaba yo postrado, y salvóme.
7 Zu deiner Ruhestätte, meine Seele, wende dich! Der Herr tut dir ja Gutes unverdient.
Vuelve, oh alma mía, á tu reposo; porque Jehová te ha hecho bien.
8 Du wahrst mein Leben vor dem Tode, mein Auge vor den Tränen und meine Füße vor dem Straucheln.
Pues tú has librado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas, [y] mis pies de desbarrar.
9 So kann ich wandeln vor dem Herrn im Lande der Lebendigen.
Andaré delante de Jehová en la tierra de los vivientes.
10 Ich kann's bestätigen, was ich jetzt sage: Ich war so tief gebeugt.
Creí; por tanto hablé, estando afligido en gran manera.
11 Ich sprach in meiner Angst: "Die Menschenkinder trügen all."
Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
12 Wie kann ich jetzt dem Herrn vergelten all das, was er an mir getan?
¿Qué pagaré á Jehová por todos sus beneficios para conmigo?
13 Des Heiles Kelch ergreife ich; des Herren Ruhm verkünde ich. -
Tomaré la copa de la salud, é invocaré el nombre de Jehová.
14 Was ich dem Herrn gelobt, das löse ich jetzt ein vor seinem ganzen Volke.
Ahora pagaré mis votos á Jehová delante de todo su pueblo.
15 Bedeutungsvoll ist in des Herren Augen, wenn's um das Sterben seiner Frommen geht. -
Estimada es en los ojos de Jehová la muerte de sus santos.
16 Ach, Herr, ich bin Dein Knecht; ich bin Dein Knecht, von Deiner Magd geboren. Wenn Du jetzt meine Bande lösest,
Oh Jehová, que yo soy tu siervo, yo tu siervo, hijo de tu sierva: rompiste mis prisiones.
17 dann bringe ich Dir Dankesopfer dar und künde so des Herren Ruhm. -
Te ofreceré sacrificio de alabanza, é invocaré el nombre de Jehová.
18 Was ich dem Herrn gelobt, das löse ich jetzt ein vor seinem ganzen Volke,
A Jehová pagaré ahora mis votos delante de todo su pueblo;
19 im Haus des Herrn in seinen Höfen, Jerusalem, in deiner Mitte. Alleluja!
En los atrios de la casa de Jehová, en medio de ti, oh Jerusalem. Aleluya.

< Psalm 116 >