< Psalm 116 >

1 Weil auf mein Rufen hört der Herr, hab ich die Stunden meiner Andacht lieb;
I love that the LORD should hear my voice and my supplications.
2 er neigt sein Ohr zu mir, sooft ich rufe.
Because He hath inclined His ear unto me, therefore will I call upon Him all my days.
3 Umfangen mich des Todes Bande, und überkommt mich Höllenangst, und komme ich in Not und Jammer, (Sheol h7585)
The cords of death compassed me, and the straits of the nether-world got hold upon me; I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
4 dann rufe ich des Herren Namen an; "Ach, rette, Herr, mein Leben!"
But I called upon the name of the LORD: 'I beseech thee, O LORD, deliver my soul.'
5 Der Herr ist gnädig und ist mild; erbarmungsvoll ist unser Gott.
Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is compassionate.
6 Einfältige beschützt der Herr; bin ich unwürdig schon, so hilft er dennoch mir.
The LORD preserveth the simple; I was brought low, and He saved me.
7 Zu deiner Ruhestätte, meine Seele, wende dich! Der Herr tut dir ja Gutes unverdient.
Return, O my soul, unto Thy rest; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
8 Du wahrst mein Leben vor dem Tode, mein Auge vor den Tränen und meine Füße vor dem Straucheln.
For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from stumbling.
9 So kann ich wandeln vor dem Herrn im Lande der Lebendigen.
I shall walk before the LORD in the lands of the living.
10 Ich kann's bestätigen, was ich jetzt sage: Ich war so tief gebeugt.
I trusted even when I spoke: 'I am greatly afflicted.'
11 Ich sprach in meiner Angst: "Die Menschenkinder trügen all."
I said in my haste: 'All men are liars.'
12 Wie kann ich jetzt dem Herrn vergelten all das, was er an mir getan?
How can I repay unto the LORD all His bountiful dealings toward me?
13 Des Heiles Kelch ergreife ich; des Herren Ruhm verkünde ich. -
I will lift up the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
14 Was ich dem Herrn gelobt, das löse ich jetzt ein vor seinem ganzen Volke.
My vows will I pay unto the LORD, yea, in the presence of all His people.
15 Bedeutungsvoll ist in des Herren Augen, wenn's um das Sterben seiner Frommen geht. -
Precious in the sight of the LORD is the death of His saints.
16 Ach, Herr, ich bin Dein Knecht; ich bin Dein Knecht, von Deiner Magd geboren. Wenn Du jetzt meine Bande lösest,
I beseech Thee, O LORD, for I am Thy servant; I am Thy servant, the son of Thy handmaid; Thou hast loosed my bands.
17 dann bringe ich Dir Dankesopfer dar und künde so des Herren Ruhm. -
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
18 Was ich dem Herrn gelobt, das löse ich jetzt ein vor seinem ganzen Volke,
I will pay my vows unto the LORD, yea, in the presence of all His people;
19 im Haus des Herrn in seinen Höfen, Jerusalem, in deiner Mitte. Alleluja!
In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah.

< Psalm 116 >