< Psalm 114 >

1 Als Israel Ägypten und Jakobs Haus das fremde Volk verließ,
A través del éxodo de Israel desde Egipto, cuando los descendientes de Jacob salieron de aquella nación extranjera,
2 da ward Juda sein Heiligtum und Israel sein Reich.
la tierra de Judá se convirtió en el santuario del Señor, Israel su reino.
3 Dies sah das Meer und floh; der Jordan ging zurück.
El mar rojo los vio y huyó; el río Jordán también se retiró.
4 Die Berge hüpften gleich den Widdern, die Hügel wie die Lämmer. -
Las montañas brincaron como carneros, los cerros saltaron como ovejas.
5 Was ist dir, Meer? Du fliehst. Was, Jordan, dir? Du gehst zurück.
Oh, Mar Rojo, ¿Por qué huiste? Río Jordán, ¿Por qué volviste a atrás?
6 Euch Bergen, daß ihr gleich den Widdern, euch Hügeln, daß ihr gleich den Lämmern hüpfet; -
Montañas, ¿Por qué saltaron alarmadas? Montes, ¿Por qué se asustaron como ovejas?
7 Erbebe, Erde, vor dem Herrn, vor Jakobs Gott,
Tierra, tiembla ante la presencia del Señor, ¡Tiembla ante la presencia del Dios de Jacob!
8 der Fels in See und Kies in Quellgrund wandelt!
Él es el único que puede convertir una roca en manantial de aguas; y hacer brotar el agua de piedras solidas.

< Psalm 114 >