< Psalm 114 >

1 Als Israel Ägypten und Jakobs Haus das fremde Volk verließ,
At the time of the exodus of Israel from Egypt, when the descendants of Jacob left that foreign country,
2 da ward Juda sein Heiligtum und Israel sein Reich.
the land of Judah became the Lord's sanctuary, Israel his kingdom.
3 Dies sah das Meer und floh; der Jordan ging zurück.
The Red Sea saw them and ran away; the Jordan River retreated.
4 Die Berge hüpften gleich den Widdern, die Hügel wie die Lämmer. -
Mountains jumped in fright like rams, hills startled like lambs.
5 Was ist dir, Meer? Du fliehst. Was, Jordan, dir? Du gehst zurück.
Red Sea—why did you run away? Jordan River—why did you retreat?
6 Euch Bergen, daß ihr gleich den Widdern, euch Hügeln, daß ihr gleich den Lämmern hüpfet; -
Mountains—why did you jump in fright? Hills—why did you startle like lambs?
7 Erbebe, Erde, vor dem Herrn, vor Jakobs Gott,
Earth, tremble in the presence of the Lord, tremble in the presence of the God of Jacob!
8 der Fels in See und Kies in Quellgrund wandelt!
He is the one who turned the rock into a pool of water; making water flow from the hard rock.

< Psalm 114 >