< Psalm 112 >

1 Alleluja! Wie selig, wer den Herren fürchtet und freudig tut, was er gebeut!
Halleluyah ·praise Yah·! Blessed is the man who fears Adonai, who delights greatly in his mitzvot ·instructions·.
2 Sein Stamm ist mächtig auf der Erde; gesegnet ist der Redlichen Geschlecht.
His offspring will be mighty in the land. The generation of the upright will be blessed.
3 In seinem Haus ist Pracht und Fülle, und seine Milde währet immerdar.
Wealth and riches are in his house. His righteousness endures forever.
4 Er strahlt den Frommen auf, ein Licht im Dunkel, barmherzig, mild und liebevoll ist er.
Light dawns in the darkness for the upright, gracious, merciful, and righteous.
5 Wohl geht's dem Mann, der schenkt und leiht, der hierfür seinen Haushalt nach Gebühr einrichtet.
It is well with the man who is merciful and lends. He will maintain his cause in judgment.
6 Er wankt auf ewig nicht; in ewigem Gedächtnis bleibt er als Gerechter.
For he will never be shaken. The upright will be remembered forever.
7 Vor Unheilsboten bebt er nicht; sein Herz ist unverzagt, dem Herrn vertrauend.
He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in Adonai.
8 Sein Herz ist fest und ohne Furcht; er schaut sogar an seinen Feinden seine Lust.
His heart is established. He will not be afraid in the end when he sees his adversaries.
9 Freigebig ist er, schenkt den Armen, und alle Zeit währt seine Milde; durch sein Vermögen ragt er hoch empor.
He has dispersed, he has given to the poor. His righteousness endures forever. His horn will be exalted with kavod ·weighty glory·.
10 Der Frevler sieht's und ärgert sich, und zähneknirschend schwindet er dahin; der Bösen Reiz vergeht.
The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.

< Psalm 112 >