< Psalm 111 >

1 Alleluja! Aus ganzem Herzen danke ich dem Herrn im Kreis der Frommen und in der Gemeinde.
הללו-יה אודה יהוה בכל-לבב בסוד ישרים ועדה
2 Des Herren Werke sind gewaltig, wie ausgesucht für alle ihre Zwecke.
גדלים מעשי יהוה דרושים לכל-חפציהם
3 Sein Wirken ist nur Pracht und Glanz, und ewig währet seine Liebe.
הוד-והדר פעלו וצדקתו עמדת לעד
4 Er sorgt für seiner Wunder Fortbestand; erbarmungsvoll und gnädig ist der Herr.
זכר עשה לנפלאותיו חנון ורחום יהוה
5 Er spendet Nahrung denen, die ihn fürchten, auf immer seines Bundes eingedenk.
טרף נתן ליראיו יזכר לעולם בריתו
6 Er zeigte seinem Volke seiner Taten höchstes Maß, wie er das Eigentum der Heiden ihnen zum Besitze gab.
כח מעשיו הגיד לעמו-- לתת להם נחלת גוים
7 Von Recht und Treue zeugt ja seiner Hände Werk; was er verfügt, ist alles wohlgemeint.
מעשי ידיו אמת ומשפט נאמנים כל-פקודיו
8 Für alle Zeiten sind sie festgesetzt und ausgeführt mit Treue und Gerechtigkeit.
סמוכים לעד לעולם עשוים באמת וישר
9 Er sandte seinem Volk Erlösung und schloß auf ewig seinen Bund. "Furchtbarer", "Heiliger" ist sein Name.
פדות שלח לעמו-- צוה-לעולם בריתו קדוש ונורא שמו
10 Der Weisheit Anfang ist die Furcht des Herrn. Wer also tut, der führt sich gut. Sein Ruhm besteht für ewige Zeiten.
ראשית חכמה יראת יהוה-- שכל טוב לכל-עשיהם תהלתו עמדת לעד

< Psalm 111 >