< Sprueche 29 >

1 Ein Mann, halsstarrig Rügen gegenüber, verfällt dem Untergange unheilbar und plötzlich.
Èovjek koji po karanju ostaje tvrdoglav, ujedanput æe propasti, da neæe biti lijeka.
2 Gelangen Fromme an die Macht, alsdann frohlockt das Volk; wenn Frevler herrschen, seufzt das Volk.
Kad se umnožavaju pravednici, veseli se narod; a kad vlada bezbožnik, uzdiše narod.
3 Ein Mann, der Weisheit liebt, der sorgt auch für den Vater; doch wer's mit Dirnen hält, vergeudet sein Vermögen.
Ko ljubi mudrost, veseli oca svojega; a ko se druži s kurvama, rasipa svoje dobro.
4 Ein König voll Gerechtigkeit befestigt auch das Land; ein Mann, auf Abgaben erpicht, vernichtet es.
Car pravdom podiže zemlju; a ko uzima mito, satire je.
5 Wer einen andern auf das Glatteis führt, bereitet auch Gefahr den eigenen Schritten.
Ko laska prijatelju svojemu, razapinje mrežu nogama njegovijem.
6 In eines bösen Mannes. Frevel liegt ein Fallstrick; der Fromme jauchzt und freut sich dran.
U grijehu je zla èovjeka zamka, a pravednik pjeva i veseli se.
7 Der Fromme achtet auf die Rechte der Geringen; der Frevler aber kümmert sich nicht um Gerechtigkeit.
Pravednik razumije parbu nevoljnijeh, a bezbožnik ne mari da zna.
8 Boshafte Leute bringen eine ganze Stadt in Aufruhr; den Zorn beschwichtigen die Weisen.
Potsmjevaèi raspaljuju grad, a mudri utišavaju gnjev.
9 Mit einem Toren rechtete ein weiser Mann. Es zürnte jener, dieser lachte; so gab es keine Ruhe.
Mudar èovjek kad se pre s ludijem, ili se srdio ili smijao, nema mira.
10 Gewissenlose Menschen hassen den Einfältigen; Gerechte suchen ihn am Leben zu erhalten.
Krvopije mrze na bezazlenoga, a pravi se brinu za dušu njegovu.
11 Ein Tor läßt seinen ganzen Zorn heraus; ein Weiser bändigt ihn im Hinblick auf die Zukunft.
Sav gnjev svoj izliva bezumnik, a mudri ustavlja ga natrag.
12 Ein Herrscher, der auf Lügenworte hört, hat frevelhafte Diener.
Koji knez sluša lažne rijeèi, sve su mu sluge bezbožne.
13 Zwar Reich und Arm sind Gegensätze; doch beiden gibt der Herr das Lebenslicht.
Siromah i koji daje na dobit sretaju se; obojici Gospod prosvjetljuje oèi.
14 Der Thron des Königs, der getreulich Recht den Armen schafft, besteht für immer.
Koji car pravo sudi siromasima, njegov æe prijesto stajati dovijeka.
15 Weisheit verleihen Stock und Rüge; ein Knabe, selbst sich überlassen, macht der Mutter Schande.
Prut i kar daju mudrost, a dijete pusto sramoti mater svoju.
16 Wenn Frevler in die Höhe kommen, nimmt der Frevel überhand; bei ihrem Sturze kommen an die Macht die Frommen.
Kad se umnožavaju bezbožnici, umnožavaju se grijesi, a pravednici æe vidjeti propast njihovu.
17 Straf deinen Sohn, und er bereitet ein behaglich Leben dir, reicht deiner Seele Leckerbissen.
Karaj sina svojega, i smiriæe te, i uèiniæe milinu duši tvojoj.
18 Wenn Mangel ist an Offenbarungen, dann wird das Volk verwildern; doch hält es das Gesetz, Heil ihm!
Kad nema utvare, rasipa se narod; a ko drži zakon, blago njemu!
19 Mit Worten läßt ein Knecht sich nicht belehren; denn wenn er sie versteht, dann kümmert er sich nicht darum.
Rijeèima se ne popravlja sluga, jer ako i razumije, opet ne sluša.
20 Erblickst du einen Mann, der mit den Worten viel zu hastig ist: mehr Hoffnung ist für einen Narren als für ihn.
Jesi li vidio èovjeka nagla u besjedi svojoj? više ima nadanja od bezumna nego od njega.
21 Wenn einer seinen Knecht von Jugend auf verzärtelt, dann spielt dieser zuletzt den Sohn.
Ako ko mazi slugu od malena, on æe najposlije biti sin.
22 Ein Mann voll Zorn weckt Zank; ein Hitzkopf macht gar viele Fehler.
Gnjevljiv èovjek zameæe svaðu, i ko je naprasit, mnogo griješi.
23 Des Menschen Hochmut führt ihn zur Erniedrigung; doch Ehre wird der demutsvolle Mann erlangen.
Oholost ponižuje èovjeka, a ko je smjeran duhom, dobija slavu.
24 Wer mit dem Diebe teilt, der haßt sein eigen Leben; er hört den Fluch; doch zeigt er es nicht an.
Ko dijeli s lupežem, mrzi na svoju dušu, èuje prokletstvo i ne prokazuje.
25 Die Angst bringt einen Menschen in Gefahr; wer auf den Herrn vertraut, der wird geschützt.
Strašiv èovjek meæe sebi zamku; a ko se u Gospoda uzda, biæe u visokom zaklonu.
26 Es suchen viele eines Herrschers Angesicht; doch von dem Herrn kommt eines Mannes Recht.
Mnogi traže lice vladaoèevo, ali je od Gospoda sud svakome.
27 Ein Greuel für den Frommen ist, wer Unrecht tut. Ein Greuel für den Frevler, wer gerade wandelt.
Pravednima je mrzak nepravednik, a bezbožniku je mrzak ko pravo hodi.

< Sprueche 29 >