< Josua 12 >

1 Dies sind des Landes Könige, die die Israeliten geschlagen und deren Land sie eingenommen haben: Jenseits des Jordan im Osten vom Arnonflusse bis zum Hermongebirge und die ganze Steppe im Osten.
Dessa voro de konungar i landet, som Israels barn slogo, och vilkas land de togo i besittning på andra sidan Jordan, på östra sidan, landet från bäcken Arnon ända till berget Hermon, så ock hela Hedmarken på östra sidan:
2 Der Amoriterkönig Sichon, der zu Chesbon wohnte und der das Land beherrschte von Aroër am Ufer des Arnonflusses an und die Mitte des Tales sowie die eine Hälfte Gileads bis zum Jabbokfluß, die Grenze der Ammoniter,
Sihon, amoréernas konung, som bodde i Hesbon och rådde över landet Aroer vid bäcken Arnons strand och från dalens mitt, samt över ena hälften av Gilead ända till bäcken Jabbok, som är Ammons barns gräns,
3 sowie die Steppe bis zum See Genesareth im Osten und bis zum Meer der Steppe, dem Salzmeer, im Osten gegen Bet Hajesimot und südlich am Fuße der Zusammenflüsse des Pisga
ävensom över Hedmarken ända upp till Kinarotsjön, på östra sidan, och ända ned till Hedmarkshavet, Salthavet, på östra sidan, åt Bet-Hajesimot till, och längre söderut till trakten nedanför Pisgas sluttningar.
4 und das Uferland. Ferner der König von Basan, Og, der zu den Rephaiterresten gehörte und zu Astarot und Edreï wohnte
Vidare intogo de Ogs område, konungens i Basan, vilken var en av de sista rafaéerna och bodde i Astarot och Edrei.
5 und herrschte über das Hermongebirge, Salka und ganz Basan bis zur Grenze der Gesuriter und Maakatiter sowie über Gileads andere Hälfte bis zu dem Gebiete Sichons, des Königs von Chesbon.
Han rådde över Hermons bergsbygd och över Salka och hela Basan ända till gesuréernas och maakatéernas område, så ock över andra hälften av Gilead, till Sihons område, konungens i Hesbon.
6 Des Herrn Diener, Moses, und die Israeliten hatten sie besiegt, und Moses, des Herrn Diener, hatte es den Rubeniten, Gaditen und dem Halbstamm Manasse zu eigen gegeben.
HERRENS tjänare Mose och Israels barn hade slagit dessa; och HERRENS tjänare Mose hade givit landet till besittning åt rubeniterna, gaditerna och ena hälften av Manasse stam.
7 Dies sind des Landes Könige, die Josue und die Israeliten jenseits des Jordan besiegt haben, westlich von Baal Gad im Libanontale bis zum glatten, gegen Seïr ansteigenden Gebirge, und das Josue den Stämmen Israels nach ihren Abteilungen zu eigen gab,
Och följande voro de konungar i landet, som Josua och Israels barn slogo på andra sidan Jordan, på västra sidan, från Baal-Gad i Libanonsdalen ända till Halakberget, som höjer sig mot Seir. (Josua gav sedan landet till besittning åt Israels stammar, efter deras avdelningar,
8 auf dem Gebirge, in der Niederung, in der Steppe, an den Zusammenflüssen, in der Wüste und im Südland, das Land der Chittiter, Amoriter, Kanaaniter, Periziter, Chiwiter und Jebusiter.
såväl Bergsbygden, Låglandet, Hedmarken och Bergssluttningarna som ock Öknen och Sydlandet, hetiternas, amoréernas, kananéernas, perisséernas, hivéernas och jebuséernas land.)
9 Ein König von Jericho, einer von Ai neben Betel,
De voro: konungen i Jeriko en, konungen i Ai, som ligger bredvid Betel, en,
10 einer von Jerusalem, einer von Hebron,
konungen i Jerusalem en, konungen i Hebron en,
11 einer von Jarmut, einer von Lachis,
konungen i Jarmut en, konungen i Lakis en,
12 einer von Eglon, einer von Gezer,
konungen i Eglon en, konungen i Geser en,
13 einer von Debir, einer von Geder,
konungen i Debir en, konungen i Geder en,
14 einer von Chorma, einer von Arad,
konungen i Horma en, konungen i Arad en,
15 einer von Libna, einer von Adullam,
konungen i Libna en, konungen i Adullam en,
16 einer von Makeda, einer von Betel,
konungen i Mackeda en, konungen i Betel en,
17 einer von Tappuach, einer von Chepher,
konungen i Tappua en, konungen i Hefer en,
18 einer von Aphek, einer von Saron,
konungen i Afek en, konungen i Lassaron en,
19 einer von Madon, einer von Chasor,
konungen i Madon en, konungen i Hasor en,
20 einer von Simron Meron, einer von Achsaph,
konungen i Simron-Meron en, konungen i Aksaf en,
21 einer von Taanak, einer von Megiddo,
konungen i Taanak en, konungen i Megiddo en,
22 einer von Kedes, einer von Jokneam am Karmel,
konungen i Kedes en, konungen i Jokneam vid Karmel en,
23 einer von Dor bei Naphat Dor, einer von den Heiden im Gilgal,
konungen över Dor i Nafat-Dor en, konungen över Goim vid Gilgal en,
24 einer von Tirsa; zusammen 31 Könige.
konungen i Tirsa en -- tillsammans trettioen konungar.

< Josua 12 >