< Josua 12 >

1 Dies sind des Landes Könige, die die Israeliten geschlagen und deren Land sie eingenommen haben: Jenseits des Jordan im Osten vom Arnonflusse bis zum Hermongebirge und die ganze Steppe im Osten.
Israel ca rhoek loh khohmuen manghai a ngawn tih a khohmuen te khocuk kah Jordan rhalvangan Arnon soklong lamkah Hermon tlang, khocuk kolken boeih,
2 Der Amoriterkönig Sichon, der zu Chesbon wohnte und der das Land beherrschte von Aroër am Ufer des Arnonflusses an und die Mitte des Tales sowie die eine Hälfte Gileads bis zum Jabbokfluß, die Grenze der Ammoniter,
Aroer lamloh a taem a rhai tih Heshbon ah Amori manghai Sihon loh a ngol thil Arnon soklong hmoi neh soklong bangli, Gilead ngancawn neh Ammon ca rhoek kah khorhi Jabbok soklong due,
3 sowie die Steppe bis zum See Genesareth im Osten und bis zum Meer der Steppe, dem Salzmeer, im Osten gegen Bet Hajesimot und südlich am Fuße der Zusammenflüsse des Pisga
Khocuk kah Kinnereth tuili kolken neh khocuk kah lungkaeh tuili kolken kah tuili due, Bethjeshimoth longpuei neh tuithim kah Pisgah tuibah kungdak khaw,
4 und das Uferland. Ferner der König von Basan, Og, der zu den Rephaiterresten gehörte und zu Astarot und Edreï wohnte
Ashtaroth neh Edrei ah aka ngol Rapha hlangrhuel, Bashan manghai Oga khorhi khaw,
5 und herrschte über das Hermongebirge, Salka und ganz Basan bis zur Grenze der Gesuriter und Maakatiter sowie über Gileads andere Hälfte bis zu dem Gebiete Sichons, des Königs von Chesbon.
Hermon tlang neh Salkhah, Bashan pum neh Geshuri khorhi duela aka taem, Maakathi neh Heshbon manghai Sihon khorhi Gilead ngancawn te khaw a loh uh.
6 Des Herrn Diener, Moses, und die Israeliten hatten sie besiegt, und Moses, des Herrn Diener, hatte es den Rubeniten, Gaditen und dem Halbstamm Manasse zu eigen gegeben.
Amih te BOEIPA kah sal Moses neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Reuben, Gad neh Manasseh koca hlangvang taengah BOEIPA kah sal Moses loh rho la a phaeng.
7 Dies sind des Landes Könige, die Josue und die Israeliten jenseits des Jordan besiegt haben, westlich von Baal Gad im Libanontale bis zum glatten, gegen Seïr ansteigenden Gebirge, und das Josue den Stämmen Israels nach ihren Abteilungen zu eigen gab,
Khohmuen manghai rhoek te Joshua neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Jordan rhalvang khotlak ah Lebanon kolbawn Baalgad lamloh Seir la aka luei Halak tlang duela amamih boelnah bangla Israel koca rhoek te Joshua loh rho la a phaeng.
8 auf dem Gebirge, in der Niederung, in der Steppe, an den Zusammenflüssen, in der Wüste und im Südland, das Land der Chittiter, Amoriter, Kanaaniter, Periziter, Chiwiter und Jebusiter.
Tlang neh kolrhawk, kolken neh tuibah, khosoek neh Negev kah Khitti, Amori, Kanaan, Perizzi, Khivee neh Jebusi khaw a ngawn.
9 Ein König von Jericho, einer von Ai neben Betel,
Te vaengah Jerikho manghai pakhat, Bethel kaep kah Ai manghai pakhat,
10 einer von Jerusalem, einer von Hebron,
Jerusalem manghai pakhat, Hebron manghai pakhat,
11 einer von Jarmut, einer von Lachis,
Jarmuth manghai pakhat, Lakhish manghai pakhat,
12 einer von Eglon, einer von Gezer,
Eglon manghai pakhat, Gezer manghai pakhat,
13 einer von Debir, einer von Geder,
Debir manghai pakhat, Geder manghai pakhat,
14 einer von Chorma, einer von Arad,
Hormah manghai pakhat Arad manghai pakhat,
15 einer von Libna, einer von Adullam,
Libnah manghai pakhat, Adullam manghai pakhat,
16 einer von Makeda, einer von Betel,
Makkedah manghai pakhat, Bethel manghai pakhat,
17 einer von Tappuach, einer von Chepher,
Tappuah manghai pakhat, Hepher manghai pakhat,
18 einer von Aphek, einer von Saron,
Aphek manghai pakhat, Lasharon kah manghai pakhat,
19 einer von Madon, einer von Chasor,
Madon manghai pakhat, Hazor manghai pakhat,
20 einer von Simron Meron, einer von Achsaph,
Shimronmeron manghai pakhat, Akshaph manghai pakhat,
21 einer von Taanak, einer von Megiddo,
Taanakh manghai pakhat, Megiddo manghai pakhat,
22 einer von Kedes, einer von Jokneam am Karmel,
Kedesh manghai pakhat, Karmel kah Jokneam manghai pakhat,
23 einer von Dor bei Naphat Dor, einer von den Heiden im Gilgal,
Dore khamyai kah Dore manghai pakhat Gilgal kah namtom manghai pakhat,
24 einer von Tirsa; zusammen 31 Könige.
Tirzah manghai pakhat neh manghai boeih he sawmthum pakhat louh.

< Josua 12 >