< Job 26 >

1 Darauf erwidert Job und spricht:
Job respondió:
2 "Wie trefflich hilfst du doch dem Schwachen und stärkst den Arm den Kraftlosen!
“Qué útil has sido para este débil hombre que soy. Qué solidario has sido con el débil.
3 Welch feinen Rat gibst du der Unweisheit und offenbarst dem Zweifler soviel Kluges!
Qué buenos consejos le has dado a este ignorante, demostrando que tienes mucha sabiduría.
4 Wen hast du denn belehren wollen? Und wessen Geist geht von dir aus?
¿Quién te ayudó a decir estas palabras? ¿Quién te ha inspirado a decir tales cosas?
5 Die Schatten in der Unterwelt geraten außer sich, die Wasser und die sie bewohnen. -
“Los muertos tiemblan, los que están bajo las aguas.
6 Die Unterwelt liegt nackt vor ihm und hüllenlos das Totenreich. (Sheol h7585)
El Seol está desnudo ante Dios, Abadón está descubierto. (Sheol h7585)
7 Er spannt den Bären aus im Leeren und läßt die Erde schweben überm Nichts.
Extiende el cielo del norte sobre el espacio vacío; cuelga el mundo sobre la nada.
8 Gewässer bindet er in seine Wolken; nicht reißt darunter das Gewölk.
Recoge la lluvia en sus nubes de tormenta que no se rompen bajo el peso.
9 Er überzieht des Vollmonds Scheibe, darüber breitend sein Gewölk.
Él vela su trono; lo cubre con sus nubes.
10 Und eine Grenze zieht er über den Gewässern, dort wo sich treffen Licht und Finsternis.
Sobre la superficie de las aguas puso una frontera; fijó un límite que divide la luz de las tinieblas.
11 Des Himmels feste Säulen schwanken; vor seinem Drohen wanken sie.
Las columnas del cielo tiemblan; tiemblan de miedo ante su reprimenda.
12 Durch seine Kraft weckt er den Ozean; sein Ungestüm bricht er durch seine Klugheit.
Calmó el mar con su poder; porque sabía qué hacer aplastó a Rahab.
13 Durch seinen Geist besteht des Himmels Schöne, und seine Hand erschuf die flücht'ge Schlange.
El aliento de su voz embelleció los cielos; con su mano atravesó la serpiente que se desliza.
14 Das sind nur seines Waltens Säume und nur ein Weniges, was wir so von ihm hören. Wer kann da erst die Donnersprache seiner Allgewalt verstehen?"
Esto es sólo un poco de todo lo que hace; lo que oímos de él es apenas un susurro, así que quién puede entender su poder atronador?”

< Job 26 >