< Job 26 >

1 Darauf erwidert Job und spricht:
A odpovídaje Job, řekl:
2 "Wie trefflich hilfst du doch dem Schwachen und stärkst den Arm den Kraftlosen!
Komu jsi napomohl? Tomu-li, kterýž nemá síly? Toho-lis retoval, kterýž jest bez moci?
3 Welch feinen Rat gibst du der Unweisheit und offenbarst dem Zweifler soviel Kluges!
Komu jsi rady udělil? Nemoudrému-li? Hned jsi základu dostatečně poučil?
4 Wen hast du denn belehren wollen? Und wessen Geist geht von dir aus?
Komužs ty řeči zvěstoval? A čí duch vyšel z tebe?
5 Die Schatten in der Unterwelt geraten außer sich, die Wasser und die sie bewohnen. -
Však i mrtvé věci pod vodami a obyvateli jejich sformovány bývají.
6 Die Unterwelt liegt nackt vor ihm und hüllenlos das Totenreich. (Sheol h7585)
Odkryta jest propast před ním, i zahynutí není zakryto. (Sheol h7585)
7 Er spannt den Bären aus im Leeren und läßt die Erde schweben überm Nichts.
Ontě roztáhl půlnoční stranu nad prázdnem, zavěsil zemi na ničemž.
8 Gewässer bindet er in seine Wolken; nicht reißt darunter das Gewölk.
Zavazuje vody v oblacích svých, aniž se trhá oblak pod nimi.
9 Er überzieht des Vollmonds Scheibe, darüber breitend sein Gewölk.
On sám zdržuje stále trůn svůj, a roztahuje na něm oblaky své.
10 Und eine Grenze zieht er über den Gewässern, dort wo sich treffen Licht und Finsternis.
Cíl vyměřil rozlévání se vodám, až do skonání světla a tmy.
11 Des Himmels feste Säulen schwanken; vor seinem Drohen wanken sie.
Sloupové nebeští třesou se a pohybují od žehrání jeho.
12 Durch seine Kraft weckt er den Ozean; sein Ungestüm bricht er durch seine Klugheit.
Mocí svou rozdělil moře, a rozumností svou dutí jeho.
13 Durch seinen Geist besteht des Himmels Schöne, und seine Hand erschuf die flücht'ge Schlange.
Duchem svým nebesa ozdobil, a ruka jeho sformovala hada dlouhého.
14 Das sind nur seines Waltens Säume und nur ein Weniges, was wir so von ihm hören. Wer kann da erst die Donnersprache seiner Allgewalt verstehen?"
Aj, toť jsou jen částky cest jeho, a jak nestižitelné jest i to maličko, což jsme slyšeli o něm. Hřímání pak moci jeho kdo srozumí?

< Job 26 >