< 1 Mose 6:14 >

14 Mach eine Arche dir aus Fichtenholz! Und zu Behausungen sollst du die Arche einbauen! Und dann verpiche sie mit Harz von außen und von innen!
Ainsi, fais-toi une arche d'arbres équarris; tu composeras l'arche de cellules, et tu l'enduiras de bitume, au dedans et en dehors.
make
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עָשָׂה
Hebrew:
עֲשֵׂ֤ה
Transliteration:
'a.Seh
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
make(OBJECT)
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Imperative Second Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that must or should be done urgently in the present or future by a male person or thing being addressed
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
to make
Tyndale
Word:
עָשָׂה
Transliteration:
a.sah
Gloss:
to make
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
make(OBJECT) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Strongs > h6213
Word:
עָשָׂה
Transliteration:
ʻâsâh
Pronounciation:
aw-saw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.; a primitive root

for <the>
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לְ/ךָ֙
Transliteration:
le.
Context:
Next word
Gloss:
to
Morphhology:
Preposition (Definite)
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing with an indication that it is important or it has been referred to
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

yourself
Strongs:
Lexicon:
Os2m
Hebrew:
לְ/ךָ֙
Transliteration:
Kha
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
you
Morphhology:
Suffix (Second Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being addressed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
ךָּ
Transliteration:
ka
Gloss:
you
Morphhology:
Hebrew you, personal pronoun - verb/prep. 2nd person masculine singular
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 2nd person masculine singular

an ark of
Strongs:
Lexicon:
תֵּבָה
Hebrew:
תֵּבַ֣ת
Transliteration:
te.Vat
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
ark
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
תֵּבָה
Transliteration:
te.vah
Gloss:
ark
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
ark 1a) vessel which Noah built 1b) basket vessel in which Moses was placed
Strongs
Word:
תֵּבָה
Transliteration:
têbâh
Pronounciation:
tay-baw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a box; ark.; perhaps of foreign derivation

wood<s> of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עֵץ
Hebrew:
עֲצֵי\־
Transliteration:
'a.tzei-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
wood
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
tree
Tyndale
Word:
עֵץ
Transliteration:
ets
Gloss:
tree: wood
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
wood tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 1a) tree, trees 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
Strongs > h6086
Word:
עֵץ
Transliteration:
ʻêts
Pronounciation:
ates
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks); [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.; from h6095 (עָצָה)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
עֲצֵי\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

gopher
Strongs:
Lexicon:
גֹּ֫פֶר
Hebrew:
גֹ֔פֶר
Transliteration:
Go.fer
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
גֹּ֫פֶר
Transliteration:
go.pher
Gloss:
gopher
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
cypress, gopher, gopher wood 1a) wood of which the ark was made 1b) meaning and exact type unknown
Strongs
Word:
גֹּפֶר
Transliteration:
gôpher
Pronounciation:
go'-fer
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a kind of tree or wood (as used for building), apparently the cypress; gopher.; from an unused root, probably meaning to house in

nests
Strongs:
Lexicon:
קֵן
Hebrew:
קִנִּ֖ים
Transliteration:
ki.Nim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
nest
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
קֵן
Transliteration:
qen
Gloss:
nest
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
nest 1a) nest (of bird) 1b) cells (like nests in Noah's ark)
Strongs
Word:
קֵן
Transliteration:
qên
Pronounciation:
kane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a nest (as fixed), sometimes including the nestlings; figuratively, a chamber or dwelling; nest, room.; contracted from h7077 (קָנַן)

you will make
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עָשָׂה
Hebrew:
תַּֽעֲשֶׂ֣ה
Transliteration:
ta.'a.Seh
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
make(OBJECT)
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Imperfect (Future/present Indicative/jussive) Second Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done or may be done incompletely in the future or present by a male person or thing being addressed
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
to make
Tyndale
Word:
עָשָׂה
Transliteration:
a.sah
Gloss:
to make
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
make(OBJECT) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Strongs > h6213
Word:
עָשָׂה
Transliteration:
ʻâsâh
Pronounciation:
aw-saw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.; a primitive root

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
אֶת\־
Transliteration:
'et-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
Leningrad manuscript
Alternates:
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֶת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Alternates:
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ/תֵּבָ֑ה
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

ark
Strongs:
Lexicon:
תֵּבָה
Hebrew:
הַ/תֵּבָ֑ה
Transliteration:
te.Vah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
תֵּבָה
Transliteration:
te.vah
Gloss:
ark
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
ark 1a) vessel which Noah built 1b) basket vessel in which Moses was placed
Strongs
Word:
תֵּבָה
Transliteration:
têbâh
Pronounciation:
tay-baw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a box; ark.; perhaps of foreign derivation

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/כָֽפַרְתָּ֥
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

you will cover
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
כָּפַר
Hebrew:
וְ/כָֽפַרְתָּ֥
Transliteration:
kha.far.Ta
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to cover
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Perfect (Future/present Indicative) Second Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as incompletely as the preceding action, in the future or present by a male person or thing being addressed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
כָּפַר
Transliteration:
ka.phar
Gloss:
to cover
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
(Qal) to coat or cover with pitch
Strongs > h3722
Word:
כָּפַר
Transliteration:
kâphar
Pronounciation:
kaw-far'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel; appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation).; a primitive root

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
אֹתָ֛/הּ
Transliteration:
'o.Ta
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

it
Strongs:
Lexicon:
Os3f
Hebrew:
אֹתָ֛/הּ
Transliteration:
h
Context:
Continue previous word
Gloss:
her
Morphhology:
Suffix (Third Singular Feminine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a female person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
הָ
Transliteration:
ha
Gloss:
her
Morphhology:
Hebrew her, personal pronoun - verb/prep. 3rd person feminine singular
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person feminine singular

from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מִ/בַּ֥יִת
Transliteration:
mi.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix mem: from

inside
Strongs:
Lexicon:
בַּ֫יִת
Hebrew:
מִ/בַּ֥יִת
Transliteration:
Ba.yit
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
house
Tyndale
Word:
בַּ֫יִת
Origin:
a Meaning of h1004B
Transliteration:
ba.yit
Gloss:
house: inside
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
inside nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within
Strongs > h1004
Word:
בַּיִת
Transliteration:
bayith
Pronounciation:
bah'-yith
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).; probably from h1129 (בָּנָה) abbreviated

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/מִ/ח֖וּץ
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
וּ/מִ/ח֖וּץ
Transliteration:
mi.
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix mem: from

outside
Strongs:
Lexicon:
חוּץ
Hebrew:
וּ/מִ/ח֖וּץ
Transliteration:
Chutz
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
חוּץ
Transliteration:
chuts
Gloss:
outside
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
outside, outward, street, the outside
Strongs
Word:
חוּץ
Transliteration:
chûwts
Pronounciation:
khoots
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, separate by awall, i.e. outside, outdoors; abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.; or (shortened) חֻץ; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever

with <the>
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בַּ/כֹּֽפֶר\׃
Transliteration:
ba.
Context:
Next word
Gloss:
in
Morphhology:
Preposition (Definite)
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing with an indication that it is important or it has been referred to
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

pitch
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
כֹּ֫פֶר
Hebrew:
בַּ/כֹּֽפֶר\׃
Transliteration:
Ko.fer
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
כֹּ֫פֶר
Transliteration:
ko.pher
Gloss:
pitch
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
asphalt, pitch (as a covering)
Strongs > h3724
Word:
כֹּפֶר
Transliteration:
kôpher
Pronounciation:
ko'-fer
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, a cover, i.e. (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for coating), and the henna plant (as used for dyeing); figuratively, a redemption-price; bribe, camphire, pitch, ransom, satisfaction, sum of money, village.; from h3722 (כָּפַר)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
בַּ/כֹּֽפֶר\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< 1 Mose 6:14 >