< 1 Chronik 8 >

1 Benjamin zeugte als seinen Erstgeborenen Bela, als zweiten Asbel, als dritten Achrach,
Benjamín fue el padre de Bela, su hijo mayor, Ashbel el segundo; y Ahara el tercero;
2 als vierten Nocha und als fünften Rapha.
Noha el cuarto; y Rapha el quinto;
3 Bela hatte zu Söhnen Addar, Gera, Abihud,
Y Bela tuvo hijos, Adar, Gera, Abiud,
4 Abisu, Naaman, Achoch,
Y Abisua y Naaman y Ahoa.
5 Gera, Sephuphan und Churam.
Y Gera y Sefufan e Hiram.
6 Dies sind Achuds Söhne. Diese sind die Familienhäupter der Einwohner Gebas. Man führte sie gefangen nach Manachat.
Y estos son los hijos de Aod, jefes de familia de los que viven en Geba:
7 Naaman, Achia und Gera hat er fortgeführt, nachdem jener Uzza und Achichud gezeugt hatte.
Y Naamán, Ahías, Gera; fue el padre de Uza y Ahihud.
8 Sacharaim zeugte in Moabs Gefilde, nachdem er seine Weiber Chusim und Baara entlassen hatte.
Y Saharaim se convirtió en el padre de los niños en el país de los moabitas, después de divorciar a Husim y Beera de sus esposas;
9 Er zeugte mit seinem Weibe Chodes den Jobab, Sibja, Mesa, Malkam,
Y por su esposa Hodes, se convirtió en el padre de Jobab, Zibia, Mesa y Malcam.
10 Jëus, Sokja und Mirma. Dies sind seine Söhne, Familienhäupter.
Y Jeuz y Saquias y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de familia.
11 Mit Chusim hatte er Abitub und Elpaal gezeugt.
Y Husim fue el padre de Abitob y Elpaal.
12 Elpaals Söhne sind Eber, Misam und Semer. Dieser baute Ono, ebenso Lod mit seinen Tochterorten.
Y los hijos de Elpaal: Eber, Misam y Semed él fue el constructor de Ono y Lod y sus aldeas;
13 Beria und Sema sind die Familienhäupter der Einwohner Ajjalons. Sie haben die Bewohner von Gat vertrieben.
Y Bería y Sema, que eran jefes de las familias de los que vivían en Ajalón, que hicieron huir a las personas que viven en Gat;
14 Berias Söhne sind Achjo, Sasak, Jeremot,
Y sus hermanos Sasac y Jeroham.
15 Zebadja, Arad, Ader,
Y Zebadias, Arad, y Ader.
16 Mikael, Ispa und Jocha.
Y Micael, Ispá, Joha, los hijos de Bería;
17 Elpaals Söhne sind Zebadja, Mesullam, Chizki, Cheber,
Y Zebadias y Mesulam, Hizqui, Heber.
18 Ismere, Izlia und Jobab.
E Ismerai, Jezlias y Jobab, los hijos de Elpaal;
19 Simeis Söhne sind Jakim, Zikri, Zabdi,
Y Jaquim, Zicri, Zabdi.
20 Elienai, Silletai, Eliel,
Y Elienai, Ziletai, Eliel.
21 Adaja, Beraja und Simrat.
Y Adaías, Beraías y Simrat, hijos de Simei;
22 Sasaks Söhne sind Ispan, Eber, Eliel,
E Islam, Heber y Eliel.
23 Abdon, Zikri, Chanan,
Y Abdon, Zicri y Hanan.
24 Chananja, Elam, Antotia,
Y Hananías, Elam y Anatotias.
25 lphdaja und Penuel.
Ifdaias y Peniel, los hijos de Sasac;
26 Jerochams Söhne sind Samserai, Secharja, Atalja,
Y Samserai, Seharia, y Atalias.
27 Jaaresja, Elia und Zikri.
Y Jaresias, Elías y Zicri, los hijos de Jeroham.
28 Dies sind in ihren Sippen die Familienhäupter. Als Häupter haben sie zu Jerusalem gewohnt.
Estos eran jefes de familia en sus generaciones: estos vivían en jerusalén.
29 Zu Gibeon wohnten der Vater Gibeons und sein Weib namens Maaka.
Y en Gabaón vivía el padre de Gabaón, Jehiel, cuya esposa se llamaba Maaca;
30 Sein erstgeborener Sohn ist Abdon, dann Sur, Kis, Baal, Nadab,
Y su hijo mayor, Abdón, Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab.
31 Gedor, Achjo und Zeker.
Y Gedor, Ahio, Zequer, y Miclot,
32 Miklot hat Sima gezeugt. Auch sie wohnten in Jerusalem bei ihren Brüdern, diesen gegenüber.
Y Miclot fue el padre de Simea. Y vivían con sus hermanos en Jerusalén.
33 Ner zeugte Kis und Kis den Saul und Saul den Jonatan, Malkisua, Abinadab und Esbaal.
Y Ner fue el padre de Cis, y Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisua, Abinadab y Es Baal.
34 Jonatans Sohn ist Meribbaal, und Meribbaal zeugte Mika.
Y el hijo de Jonatán fue Merib-baal; y Merib-baal fue el padre de Micaia.
35 Mikas Söhne sind Piton, Melek, Tare und Achaz.
Y los hijos de Micaia: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 Achaz zeugte Joadda und Joadda den Alemet, Azmavet und Zimri und Zimri den Mosa.
Y Acaz fue el padre de Joada; y Joada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa;
37 Mosa zeugte den Bina. Dessen Sohn ist Rapha, dessen Sohn Elasa und dessen Sohn Asel.
Y Mosa fue el padre de Bina: Rafa fue su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo;
38 Asel hatte sechs Söhne. Dies sind ihre Namen: Azrikam, sein Erstgeborener, Ismael und Searja, Obadja und Chanan. Alle diese waren Söhne Asels.
Y Azel tuvo seis hijos, cuyos nombres son: Azricam, su hijo mayor, Bocru, Ismael y Searias y Obadiah y Hanan. Todos estos fueron los hijos de Azel.
39 Seines Bruders Esek Söhne sind sein Erstgeborener Ulam, der zweite Jëus und der dritte Eliphelet.
Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su hijo mayor, Jehus el segundo; y Elifelet el tercero;
40 Ulams Söhne waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen spannen konnten. Sie hatten auch zahlreiche Söhne und Enkel, 150. Alle diese gehören zu den Söhnen Benjamins.
Y los hijos de Ulam eran hombres de guerra, expertos en el manejo de arcos, y tenían gran número de hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos estos fueron los hijos de Benjamín.

< 1 Chronik 8 >