< 1 Chronik 8 >

1 Benjamin zeugte als seinen Erstgeborenen Bela, als zweiten Asbel, als dritten Achrach,
Benjámin pedig nemzé Belát, az ő elsőszülöttét, másodikat Asbélt, harmadikat Akhráhot,
2 als vierten Nocha und als fünften Rapha.
Negyediket Nóhát, és Ráját ötödiket.
3 Bela hatte zu Söhnen Addar, Gera, Abihud,
(Belának fiai voltak: Adár, Géra és Abihúd,
4 Abisu, Naaman, Achoch,
Abisua, Naamán, Ahóah.)
5 Gera, Sephuphan und Churam.
Gérát, Sefufánt és Hurámot.
6 Dies sind Achuds Söhne. Diese sind die Familienhäupter der Einwohner Gebas. Man führte sie gefangen nach Manachat.
Ezek az Ehud fiai: (Ezek voltak főemberek a Géba városában lakó nemzetség között, kiket fogságba vittek Manahátba.
7 Naaman, Achia und Gera hat er fortgeführt, nachdem jener Uzza und Achichud gezeugt hatte.
Nevezetesen Naamánt és Ahiját és Gérát vitték fogságba): nemzé pedig Uzzát és Akhihúdot.
8 Sacharaim zeugte in Moabs Gefilde, nachdem er seine Weiber Chusim und Baara entlassen hatte.
Saharáim pedig nemzé a Moáb mezején, minekutána eltaszítá feleségeit, Husimot és Baarát;
9 Er zeugte mit seinem Weibe Chodes den Jobab, Sibja, Mesa, Malkam,
Nemzé Hódes nevű feleségétől Jobábot és Sibját, Mésát és Malkámot,
10 Jëus, Sokja und Mirma. Dies sind seine Söhne, Familienhäupter.
Jéust is, Sokját és Mirmát. Ezek az ő fiai; főemberek az ő nemzetségökben.
11 Mit Chusim hatte er Abitub und Elpaal gezeugt.
Husimtól nemzé Abitúbot és Elpaált.
12 Elpaals Söhne sind Eber, Misam und Semer. Dieser baute Ono, ebenso Lod mit seinen Tochterorten.
Elpaál fiai: Eber, Miseám és Sémer; ez építé Onót és Lódot és ennek mezővárosait.
13 Beria und Sema sind die Familienhäupter der Einwohner Ajjalons. Sie haben die Bewohner von Gat vertrieben.
Béria, Séma, (ezek voltak fők az Ajalonban lakozó nemzetségek közt, és ezek űzték vala el Gáthnak lakóit),
14 Berias Söhne sind Achjo, Sasak, Jeremot,
Ahio, Sasák, Jeremót,
15 Zebadja, Arad, Ader,
Zebádia, Arád, Ader.
16 Mikael, Ispa und Jocha.
Mikáel, Ispa, Jóha, Béria fiai.
17 Elpaals Söhne sind Zebadja, Mesullam, Chizki, Cheber,
Zebádia, Mésullám, Hizki, Héber.
18 Ismere, Izlia und Jobab.
Ismérai, Izlia és Jobáb; Elpaál fiai.
19 Simeis Söhne sind Jakim, Zikri, Zabdi,
Jákim, Zikri, Zabdi,
20 Elienai, Silletai, Eliel,
Eliénai, Silletai, Eliel,
21 Adaja, Beraja und Simrat.
Adája, Berája és Simrát, Simhi fiai.
22 Sasaks Söhne sind Ispan, Eber, Eliel,
Jispán, Eber, Eliel,
23 Abdon, Zikri, Chanan,
Abdon, Zikri, Hanán,
24 Chananja, Elam, Antotia,
Hanánja, Elám, Anatótija,
25 lphdaja und Penuel.
Ifdéja, Pénuel, Sasák fiai,
26 Jerochams Söhne sind Samserai, Secharja, Atalja,
Samsérai, Sehárja, Atália.
27 Jaaresja, Elia und Zikri.
Jaarésia, Elia, és Zikri, Jérohám fiai.
28 Dies sind in ihren Sippen die Familienhäupter. Als Häupter haben sie zu Jerusalem gewohnt.
Ezek voltak a családfők az ő nemzetségök szerint, főemberek és ezek laktak Jeruzsálemben.
29 Zu Gibeon wohnten der Vater Gibeons und sein Weib namens Maaka.
Gibeonban pedig laktak Gibeonnak atyja; az ő feleségének neve Maaka vala.
30 Sein erstgeborener Sohn ist Abdon, dann Sur, Kis, Baal, Nadab,
És az ő elsőszülötte Abdon, azután Súr, Kis, Baál, Nádáb;
31 Gedor, Achjo und Zeker.
Gedor, Ahio és Zéker,
32 Miklot hat Sima gezeugt. Auch sie wohnten in Jerusalem bei ihren Brüdern, diesen gegenüber.
És Miklót, a ki nemzé Simámot. Ezek is testvéreiknek átellenében, Jeruzsálemben laktak testvéreikkel.
33 Ner zeugte Kis und Kis den Saul und Saul den Jonatan, Malkisua, Abinadab und Esbaal.
Nér pedig nemzé Kist; Kis nemzé Sault, Saul nemzé Jonathánt, Malkisuát, Abinádábot és Esbaált.
34 Jonatans Sohn ist Meribbaal, und Meribbaal zeugte Mika.
Jonathán fia: Méribbaál; Méribbaál nemzé Mikát.
35 Mikas Söhne sind Piton, Melek, Tare und Achaz.
Mika fiai: Pitón, Mélek, Tárea és Akház.
36 Achaz zeugte Joadda und Joadda den Alemet, Azmavet und Zimri und Zimri den Mosa.
Akház nemzé Jehoádát. Jehoáda pedig nemzé Alémetet és Azmávetet és Zimrit; Zimri nemzé Mósát;
37 Mosa zeugte den Bina. Dessen Sohn ist Rapha, dessen Sohn Elasa und dessen Sohn Asel.
Mósa pedig Binát; ennek fia Ráfa, ennek fia Elása, ennek fia Asel.
38 Asel hatte sechs Söhne. Dies sind ihre Namen: Azrikam, sein Erstgeborener, Ismael und Searja, Obadja und Chanan. Alle diese waren Söhne Asels.
Továbbá Aselnek hat fia volt, kiknek ezek neveik: Azrikám, Bókru, Ismáel, Seárja, Obádia és Hanán; ezek mind Asel fiai.
39 Seines Bruders Esek Söhne sind sein Erstgeborener Ulam, der zweite Jëus und der dritte Eliphelet.
Az ő testvérének Eseknek fiai ezek: Ulám az ő elsőszülötte, Jéus második és Elifélet harmadik.
40 Ulams Söhne waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen spannen konnten. Sie hatten auch zahlreiche Söhne und Enkel, 150. Alle diese gehören zu den Söhnen Benjamins.
És az Ulám fiai erős hadakozó férfiak, kézívesek voltak, s gyermekeik és unokáik százötvenre szaporodtak. Mindezek a Benjámin fiai közül valók voltak.

< 1 Chronik 8 >