< 1 Chronik 3 >

1 Dies sind Davids Söhne, die ihm zu Hebron geboren sind: der Erstgeborene Amnon von der Achinoam aus Jezreel; ein zweiter Daniel, von der Abigail aus Karmel,
Voici les enfants de David, qui lui naquirent à Hébron: Le premier-né, Amnon, d'Achinoam, de Jizréel; le second, Daniel, d'Abigaïl, de Carmel;
2 der dritte Absalom, von des Königs von Gesur, Talmai, Tochter Maaka, der vierte Adonia, Chaggits Sohn,
Le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueshur; le quatrième, Adonija, fils de Hagguith;
3 der fünfte Sephatja von der Abital, der sechste Itram von seinem Weib Egla.
Le cinquième, Shéphatia, d'Abital; le sixième, Jithréam, d'Égla, sa femme.
4 Sechs sind ihm zu Hebron geboren. Er regierte hier sieben Jahre sechs Monate, und in Jerusalem regierte er dreiunddreißig Jahre.
Ces six lui naquirent à Hébron, où il régna sept ans et six mois; et il régna trente-trois ans à Jérusalem.
5 Folgende sind ihm zu Jerusalem geboren: Sima, Sobab, Natan und Salomo, vier von Ammiels Tochter Batsua,
Ceux-ci lui naquirent à Jérusalem: Shimea, Shobab, Nathan, et Salomon, quatre, de Bathshua, fille d'Ammiel;
6 ferner Ibchar, Elisua, Eliphelet,
Jibhar, Élishama, Éliphélet,
7 Nogach, Nepheg, Japhia,
Noga, Népheg, Japhia,
8 Elisama, Eljada und Eliphelet, neun,
Élishama, Eljada et Éliphélet, neuf.
9 alle Davids Söhne außer den Söhnen seiner Nebenweiber. Ihre Schwester ist Tamar.
Ce sont tous les fils de David, outre les fils des concubines; et Tamar était leur sœur.
10 Salomos Sohn ist Rechabeam, dessen Sohn Abia, dessen Sohn Asa, dessen Sohn Josaphat,
Fils de Salomon: Roboam, qui eut pour fils Abija, dont le fils fut Asa, dont le fils fut Josaphat,
11 dessen Sohn Joram, dessen Sohn Achazja, dessen Sohn Joas,
Dont le fils fut Joram, dont le fils fut Achazia, dont le fils fut Joas,
12 dessen Sohn Amasja, dessen Sohn Azarja, dessen Sohn Jotam,
Dont le fils fut Amatsia, dont le fils fut Azaria, dont le fils fut Jotham,
13 dessen Sohn Achaz, dessen Sohn Ezechias, dessen Sohn Manasse,
Dont le fils fut Achaz, dont le fils fut Ézéchias, dont le fils fut Manassé,
14 dessen Sohn Amon, dessen Sohn Josias.
Dont le fils fut Amon, dont le fils fut Josias.
15 Des Josias Söhne sind der Erstgeborene Jochanan, der zweite Jojakim, der dritte Sedekia, der vierte Sallum.
Fils de Josias: le premier-né Jochanan; le second, Jéhojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Shallum.
16 Jojakims Söhne sind sein Sohn Jechonja und sein Sohn Sedekia.
Fils de Jéhojakim: Jéchonias, son fils; Sédécias, son fils.
17 Die Söhne Jechonjas, des Gefangenen, sind sein Sohn Sealtiel,
Fils de Jéchonias, captif: Salathiel, son fils,
18 Malkiram, Pedaja, Senassar, Jekamja, Hosanna und Nedabja.
Malkiram, Pédaja, Shénatsar, Jékamia, Hoshama et Nédabia.
19 Pedajas Söhne sind Zerubbabel und Simei - Zerubbabels Sohn ist Mesullam - sowie Chananja. Ihre Schwester ist Selomit.
Fils de Pédaja: Zorobabel et Shimeï. Fils de Zorobabel: Méshullam et Hanania; Shélomith, leur sœur;
20 Ferner Chasubal, Ohel, Berekja, Chasadja, Jusab, Chesed, fünf.
Et Hashuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Jushab-Hésed, cinq.
21 Chananjas Söhne sind Pelatja und Jesaja und Rephaias, Arnons, Obadjas und Sekanjas Söhne.
Fils de Hanania: Pélatia et Ésaïe; les fils de Réphaja, les fils d'Arnan, les fils d'Obadia, les fils de Shécania.
22 Sekanjas Söhne sind: Semaja und Semajas Söhne sind Chattus, Igal, Bariach, Nearja und Saphat, sechs.
Fils de Shécania: Shémaja; et les fils de Shémaja: Hattush, Jiguéal, Bariach, Néaria et Shaphat, six.
23 Nearjas Söhne sind Eljoënai, Chizkia und Azrikam, drei.
Les fils de Néaria: Eljoénaï, Ézéchias et Azrikam, trois.
24 Eljoënais Söhne sind Hodaiva, Eljasib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Dejala und Anani, sieben.
Fils d'Eljoénaï: Hodavia, Éliashib, Pélaja, Akkub, Jochanan, Délaja et Anani, sept.

< 1 Chronik 3 >