< 1 Chronik 25 >

1 Ferner bestellte David Dienstobere für die Dienstleistung der Söhne Asaphs, Hemans und Jedutuns, die mit Zithern, Harfen und Zimbeln vorspielen sollten. Es erfolgte aber eine Zählung der mit diesem Dienste Beschäftigten.
大衛和眾首領分派亞薩、希幔,並耶杜頓的子孫彈琴、鼓瑟、敲鈸、唱歌。他們供職的人數記在下面:
2 Von Asaphs Söhnen standen Zakkur, Joseph, Netanja und Asarela, Asaphs Söhne, unter Asaph, der nach des Königs Geheiß vorspielte.
亞薩的兒子撒刻、約瑟、尼探雅、亞薩利拉都歸亞薩指教,遵王的旨意唱歌。
3 Von Jedutun standen Jedutuns Söhne Gedalja, Suri, Jesaja, Chasabja und Mattitja, sechs, mit Zithern unter ihrem Vater Jedutun, der beim Danksagen und beim Lobpreise des Herrn vorspielte.
耶杜頓的兒子基大利、西利、耶篩亞、哈沙比雅、瑪他提雅、示每共六人,都歸他們父親耶杜頓指教,彈琴,唱歌,稱謝,頌讚耶和華。
4 Von Heman waren es Hemans Söhne Bukkiahu, Mattanjahu, Uzziel, Sebuel, Jerimot, Chananja, Chanani, Eliata, Giddalti, Romamtiezer, Josbekasa, Malloti, Hotir und Machaziot.
希幔的兒子布基雅、瑪探雅、烏薛、細布業、耶利摩、哈拿尼雅、哈拿尼、以利亞他、基大利提、羅幔提‧以謝、約施比加沙、瑪羅提、何提、瑪哈秀;
5 Dies alles sind Söhne Hemans, des königlichen Sehers in göttlichen Dingen und Zeichendeuters. Gott schenkte Heman vierzehn Söhne und drei Töchter.
這都是希幔的兒子,吹角頌讚。希幔奉上帝之命作王的先見。上帝賜給希幔十四個兒子,三個女兒,
6 Diese alle standen unter ihrem Vater beim Gesang im Hause des Herrn, mit Zimbeln, Harfen und Zithern beim Dienst im Gotteshause unter dem König, Asaph, Jedutun und Heman.
都歸他們父親指教,在耶和華的殿唱歌、敲鈸、彈琴、鼓瑟,辦上帝殿的事務。亞薩、耶杜頓、希幔都是王所命定的。
7 Ihre Zahl nebst der ihrer Brüder, die in den Liedern des Herrn wohlerfahren waren, insgesamt Meister, betrug 288.
他們和他們的弟兄學習頌讚耶和華;善於歌唱的共有二百八十八人。
8 Sie warfen Lose für den Dienst, für den der jüngeren und für den der Älteren, für Meister und Schüler.
這些人無論大小,為師的、為徒的,都一同掣籤分了班次。
9 Das erste Los Asaphs fiel auf Joseph, das zweite auf Gedalja; er, seine Brüder und Söhne waren zusammen zwölf,
掣籤的時候,第一掣出來的是亞薩的兒子約瑟。第二是基大利;他和他弟兄並兒子共十二人。
10 das dritte auf Zakkur; seine Söhne und Brüder: zwölf,
第三是撒刻;他和他兒子並弟兄共十二人。
11 das vierte auf Isri; seine Söhne und Brüder: zwölf,
第四是伊洗利;他和他兒子並弟兄共十二人。
12 das fünfte auf Netanjahu; seine Söhne und Brüder: zwölf,
第五是尼探雅;他和他兒子並弟兄共十二人。
13 das sechste auf Bukkiahu; seine Söhne und Brüder: zwölf,
第六是布基雅;他和他兒子並弟兄共十二人。
14 das siebte auf Jesarela; seine Söhne und Brüder: zwölf,
第七是耶薩利拉;他和他兒子並弟兄共十二人。
15 das achte auf Jesajahu; seine Söhne und Brüder: zwölf,
第八是耶篩亞;他和他兒子並弟兄共十二人。
16 das neunte auf Mattanjahu; seine Söhne und Brüder: zwölf,
第九是瑪探雅;他和他兒子並弟兄共十二人。
17 das zehnte auf Simei; seine Söhne und Brüder: zwölf,
第十是示每;他和他兒子並弟兄共十二人。
18 das elfte auf Azarel; seine Söhne und Brüder: zwölf,
第十一是亞薩烈;他和他兒子並弟兄共十二人。
19 das zwölfte auf Chasabja; seine Söhne und Brüder: zwölf,
第十二是哈沙比雅;他和他兒子並弟兄共十二人。
20 das dreizehnte auf Subael; seine Söhne und Brüder: zwölf,
第十三是書巴業;他和他兒子並弟兄共十二人。
21 das vierzehnte auf Mattijahu; seine Söhne und Brüder: zwölf,
第十四是瑪他提雅;他和他兒子並弟兄共十二人。
22 das fünfzehnte auf Jeremot; seine Söhne und Brüder: zwölf,
第十五是耶利摩;他和他兒子並弟兄共十二人。
23 das sechzehnte auf Chananjabu; seine Söhne und Bruder: Zwölf,
第十六是哈拿尼雅;他和他兒子並弟兄共十二人。
24 das siebzehnte auf Josbekasa; seine Söhne und Brüder: zwölf,
第十七是約施比加沙;他和他兒子並弟兄共十二人。
25 das achtzehnte auf Chanani; seine Söhne und Brüder: zwölf,
第十八是哈拿尼;他和他兒子並弟兄共十二人。
26 das neunzehnte auf Malloti; seine Söhne und Brüder: zwölf,
第十九是瑪羅提;他和他兒子並弟兄共十二人。
27 das zwanzigste auf Eliata; seine Söhne und Brüder: zwölf,
第二十是以利亞他;他和他兒子並弟兄共十二人。
28 das einundzwanzigste auf Hotir; seine Söhne und Brüder: zwölf,
第二十一是何提;他和他兒子並弟兄共十二人。
29 das zweiundzwanzigste auf Giddalti; seine Söhne und Brüder: zwölf,
第二十二是基大利提;他和他兒子並弟兄共十二人。
30 das dreiundzwanzigste auf Machaziot; seine Söhne und Brüder: zwölf,
第二十三是瑪哈秀;他和他兒子並弟兄共十二人。
31 das vierundzwanzigste auf Romamtiezer; seine Söhne und Brüder: zwölf.
第二十四是羅幔提‧以謝;他和他兒子並弟兄共十二人。

< 1 Chronik 25 >