< 1 Chronik 1 >

1 Adam, Set, Enos.
アダム、セツ、エノス、
2 Kenan, Mahalalel, Jered.
ケナン、マハラレル、ヤレド、
3 Chanok, Metuselach, Lemek.
エノク、メトセラ、ラメク、
4 Noë, Sem, Cham, Japhet.
ノア、セム、ハム、ヤペテ。
5 Japhets Söhne sind Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mosek und Tiras.
ヤペテの子らはゴメル、マゴグ、マダイ、ヤワン、トバル、メセク、テラス。
6 Gomers Söhne sind Askenaz, Riphat und Togarma.
ゴメルの子らはアシケナズ、デパテ、トガルマ。
7 Javans Söhne sind Elisa, Tarsis, Kittim und Rodanim.
ヤワンの子らはエリシャ、タルシシ、キッテム、ロダニム。
8 Chams Söhne sind Kusch und Misraim, Put und Kanaan.
ハムの子らはクシ、エジプト、プテ、カナン。
9 Des Kusch Söhne sind Seba, Chavila, Sabta, Regma und Sabteka, Regmas Söhne sind Seba und Dedan.
クシの子らはセバ、ハビラ、サブタ、ラアマ、サブテカ。ラアマの子らはシバとデダン。
10 Und Kusch zeugte Nimrod. Dieser fing an, auf Erden ein Held zu werden.
クシはニムロデを生んだ。ニムロデは初めて世の権力ある者となった。
11 Und Misraim zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphtuchiter,
エジプトはルデびと、アナムびと、レハブびと、ナフトびと、
12 die Patrusiter und die Kasluchiter sowie die Kaphtoriter, von denen die Philister auszogen.
パテロスびと、カスルびと、カフトルびとを生んだ。カフトルびとからペリシテびとが出た。
13 Und Kanaan zeugte Sidon als seinen Erstgeborenen und Chet,
カナンは長子シドンとヘテを生んだ。
14 sodann die Jebusiter, Amoriter, Girgasiter,
またエブスびと、アモリびと、ギルガシびと、
15 Chiviter, Arkiter, Siniter,
ヒビびと、アルキびと、セニびと、
16 Arvaditer, Semariter und Chamatiter
アルワデびと、ゼマリびと、ハマテびとを生んだ。
17 Sems Söhne sind Elam, Assur, Arphaksad, Lud, Aram, Us, Chul, Geter und Mesek.
セムの子らはエラム、アシュル、アルパクサデ、ルデ、アラム、ウズ、ホル、ゲテル、メセクである。
18 Und Arphaksad zeugte den Selach und Selach den Eber.
アルパクサデはシラを生み、シラはエベルを生んだ。
19 Zwei Söhne wurden Eber geboren. Des einen Name war Peleg. Denn in seinen Tagen ward die Erde zerteilt. Sein Bruder hieß Joktan.
エベルにふたりの子が生れた。ひとりの名はペレグ彼の代に地の民が散り分れたからであるその弟の名はヨクタンといった。
20 Und Joktan zeugte Almodad, Seleph, Chazarmavet, Jerach,
ヨクタンはアルモダデ、シャレフ、ハザル・マウテ、エラ、
21 Hadoram, Uzal, Dikla,
ハドラム、ウザル、デクラ、
22 Ebal, Abimael, Seba,
エバル、アビマエル、シバ、
23 Ophir, Chavila und Jobab. All diese sind Joktans Söhne.
オフル、ハビラ、ヨバブを生んだ。これらはみなヨクタンの子である。
24 Sem, Arphaksad, Selach,
セム、アルパクサデ、シラ、
25 Eber, Peleg, Rëu,
エベル、ペレグ、リウ、
26 Serug, Nachor, Terach,
セルグ、ナホル、テラ、
27 Abram, das ist Abraham.
アブラムすなわちアブラハムである。
28 Abrahams Söhne waren Isaak und Ismael.
アブラハムの子らはイサクとイシマエルである。
29 Dies sind ihre Geschlechtsfolgen: Ismaëls Erstgeborener ist Nebajot. Dann folgen Kedar, Adbeel, Mibsam,
彼らの子孫は次のとおりである。イシマエルの長子はネバヨテ、次はケダル、アデビエル、ミブサム、
30 Misma, Duma, Massa, Chadad, Tema,
ミシマ、ドマ、マッサ、ハダデ、テマ、
31 Jetur, Naphis und Kedma. Dies sind die Söhne Ismaëls.
エトル、ネフシ、ケデマ。これらはイシマエルの子孫である。
32 Keturas, des Nebenweibes Abrahams, Söhne sind Zimran, Joksan, Medan, Midian, Isbak und Suach; diese hat sie geboren. Joksans Söhne sind Seba und Dedan.
アブラハムのそばめケトラの子孫は次のとおりである。彼女はジムラン、ヨクシャン、メダン、ミデアン、イシバク、シュワを産んだ。ヨクシャンの子らはシバとデダンである。
33 Midians Söhne sind Epha, Epher und Chanok, Abida und Eldaa. Alle diese sind Söhne der Ketura.
ミデアンの子らはエパ、エペル、ヘノク、アビダ、エルダア。これらはみなケトラの子孫である。
34 Und Abraham zeugte den Isaak. Isaaks Söhne sind Esau und Israel.
アブラハムはイサクを生んだ。イサクの子らはエサウとイスラエル。
35 Esaus Söhne sind Eliphaz, Rëuel, Jeus, Jalam und Korach.
エサウの子らはエリパズ、リウエル、エウシ、ヤラム、コラ。
36 Des Eliphaz Söhne sind Teman, Omar, Sephi, Gatam, Kenaz, Timna und Amalek.
エリパズの子らはテマン、オマル、ゼピ、ガタム、ケナズ、テムナ、アマレク。
37 Rëuels Söhne sind Nachat, Zerach, Samma und Mizza.
リウエルの子らはナハテ、ゼラ、シャンマ、ミッザ。
38 Und Seïrs Söhne sind Lotan, Sobal, Sibon, Ana, Dison, Eser und Disan.
セイルの子らはロタン、ショバル、ヂベオン、アナ、デション、エゼル、デシャン。
39 Lotans Söhne sind Chori und Homam. Timna ist Lotans Schwester.
ロタンの子らはホリとホマム。ロタンの妹はテムナ。
40 Sobals Söhne sind Aljan, Manachat, Ebal, Sephi und Onam. Sibons Söhne sind Ajja und Ana.
ショバルの子らはアルヤン、マナハテ、エバル、シピ、オナム。ヂベオンの子らはアヤとアナ。
41 Anas Söhne sind: Dison. Und Disons Söhne sind Chamram, Esban, Itran und Keran.
アナの子はデション。デションの子らはハムラン、エシバン、イテラン、ケラン。
42 Esers Söhne sind Bilhan, Zaavan und Jakan. Disans Söhne sind Us und Aran.
エゼルの子らはビルハン、ザワン、ヤカン。デシャンの子らはウズとアラン。
43 Dies sind die Könige, die im Lande Edom herrschten, bevor ein König der Israeliten war:
イスラエルの人々を治める王がまだなかった時、エドムの地を治めた王たちは次のとおりである。ベオルの子ベラ。その都の名はデナバといった。
44 Bela, Beors Sohn, und seine Stadt hieß Dinhaba. Als Bela starb, ward des Serach Sohn, Jobab, aus Bosra an seiner Statt König.
ベラが死んで、ボズラのゼラの子ヨバブが代って王となった。
45 Als Jobab starb, ward Chusam aus dem Lande der Temaniter an seiner Statt König.
ヨバブが死んで、テマンびとの地のホシャムが代って王となった。
46 Als Chusam starb, ward an seiner Statt König Bedads Sohn, Hadad, der Midian auf Moabs Gefilde schlug. Seine Stadt hieß Avit.
ホシャムが死んで、ベダテの子ハダデが代って王となった。彼はモアブの野でミデアンを撃った。彼の都の名はアビテといった。
47 Als Hadad starb, ward Samla aus Masreha an seiner Statt König.
ハダデが死んで、マスレカのサムラが代って王となった。
48 Als Samla starb, ward Saul aus Rechobot am Strom an seiner Statt König.
サムラが死んで、ユフラテ川のほとりのレホボテのサウルが代って王となった。
49 Als Saul starb, ward Akbors Sohn, Baalchanan, an seiner Statt König.
サウルが死んで、アクボルの子バアル・ハナンが代って王となった。
50 Als Baalchanan starb, ward Hadad an seiner Statt König. Seine Stadt hieß Pai, und sein Weib, Matreds Tochter und Mezahabs Enkelin, hieß Mehetabel.
バアル・ハナンが死んで、ハダデが代って王となった。彼の都の名はパイといった。彼の妻はマテレデの娘であって、名をメヘタベルといった。マテレデはメザハブの娘である。
51 Als Hadad starb, gab es nur noch Häuptlinge in Edom: die Häuptlinge Timna, Alja, Jetet,
ハダデも死んだ。エドムの族長は、テムナ侯、アルヤ侯、エテテ侯、
52 Oholibama, Ela, Pinon,
アホリバマ侯、エラ侯、ピノン侯、
53 Kenaz, Teman, Mibsar,
ケナズ侯、テマン侯、ミブザル侯、
54 Magdiel und Iram. Dies sind Edoms Häuptlinge.
マグデエル侯、イラム侯。これらはエドムの族長である。

< 1 Chronik 1 >