< 1 Chronik 1 >

1 Adam, Set, Enos.
Adam, Seth, Enos,
2 Kenan, Mahalalel, Jered.
and Cainan, Maleleel, Jared,
3 Chanok, Metuselach, Lemek.
Enoch, Mathusala, Lamech,
4 Noë, Sem, Cham, Japhet.
Noe: the sons of Noe, Sem, Cham, Japheth.
5 Japhets Söhne sind Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mosek und Tiras.
The sons of Japheth, Gamer, Magog, Madaim, Jovan, Helisa, Thobel, Mosoch, and Thiras.
6 Gomers Söhne sind Askenaz, Riphat und Togarma.
And the sons of Gamer, Aschanaz, and Riphath, and Thorgama.
7 Javans Söhne sind Elisa, Tarsis, Kittim und Rodanim.
And the sons of Jovan, Helisa, and Tharsis, the Citians, and Rhodians.
8 Chams Söhne sind Kusch und Misraim, Put und Kanaan.
And the sons of Cham, Chus, and Mesraim, Phud and Chanaan.
9 Des Kusch Söhne sind Seba, Chavila, Sabta, Regma und Sabteka, Regmas Söhne sind Seba und Dedan.
And the sons of Chus, Saba, and Evila, and Sabatha, and Regma, and Sebethaca: and the sons of Regma, Saba, and Dadan.
10 Und Kusch zeugte Nimrod. Dieser fing an, auf Erden ein Held zu werden.
And Chus begot Nebrod: he began to be a mighty hunter on the earth.
11 Und Misraim zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphtuchiter,
12 die Patrusiter und die Kasluchiter sowie die Kaphtoriter, von denen die Philister auszogen.
13 Und Kanaan zeugte Sidon als seinen Erstgeborenen und Chet,
14 sodann die Jebusiter, Amoriter, Girgasiter,
15 Chiviter, Arkiter, Siniter,
16 Arvaditer, Semariter und Chamatiter
17 Sems Söhne sind Elam, Assur, Arphaksad, Lud, Aram, Us, Chul, Geter und Mesek.
The sons of Sem, Aelam, and Assur,
18 Und Arphaksad zeugte den Selach und Selach den Eber.
and Arphaxad, Sala,
19 Zwei Söhne wurden Eber geboren. Des einen Name war Peleg. Denn in seinen Tagen ward die Erde zerteilt. Sein Bruder hieß Joktan.
20 Und Joktan zeugte Almodad, Seleph, Chazarmavet, Jerach,
21 Hadoram, Uzal, Dikla,
22 Ebal, Abimael, Seba,
23 Ophir, Chavila und Jobab. All diese sind Joktans Söhne.
24 Sem, Arphaksad, Selach,
25 Eber, Peleg, Rëu,
Eber, Pheleg, Ragan,
26 Serug, Nachor, Terach,
Seruch, Nachor, Tharrha,
27 Abram, das ist Abraham.
Abraam.
28 Abrahams Söhne waren Isaak und Ismael.
And the sons of Abraam, Isaac, and Ismael.
29 Dies sind ihre Geschlechtsfolgen: Ismaëls Erstgeborener ist Nebajot. Dann folgen Kedar, Adbeel, Mibsam,
And these [are] their generations: the first-born of Ismael, Nabaeoth, and Kedar, Nabdeel, Massam,
30 Misma, Duma, Massa, Chadad, Tema,
Masma, Iduma, Masse, Chondan, Thaeman,
31 Jetur, Naphis und Kedma. Dies sind die Söhne Ismaëls.
Jettur, Naphes, Kedma: these [are] the sons of Ismael.
32 Keturas, des Nebenweibes Abrahams, Söhne sind Zimran, Joksan, Medan, Midian, Isbak und Suach; diese hat sie geboren. Joksans Söhne sind Seba und Dedan.
And the sons of Chettura Abraam's concubine: —and she bore him Zembram, Jexan, Madiam, Madam, Sobac, Soe: and the sons of Jexan; Daedan, and Sabai;
33 Midians Söhne sind Epha, Epher und Chanok, Abida und Eldaa. Alle diese sind Söhne der Ketura.
and the sons of Madiam; Gephar, and Opher, and Enoch, and Abida, and Eldada; all these [were] the sons of Chettura.
34 Und Abraham zeugte den Isaak. Isaaks Söhne sind Esau und Israel.
And Abraam begot Isaac: and the sons of Isaac [were] Jacob, and Esau.
35 Esaus Söhne sind Eliphaz, Rëuel, Jeus, Jalam und Korach.
The sons of Esau, Eliphaz, and Raguel, and Jeul, and Jeglom, and Core.
36 Des Eliphaz Söhne sind Teman, Omar, Sephi, Gatam, Kenaz, Timna und Amalek.
The sons of Eliphaz: Thaeman, and Omar, Sophar, and Gootham, and Kenez, and Thamna, and Amalec.
37 Rëuels Söhne sind Nachat, Zerach, Samma und Mizza.
And the sons of Raguel, Naches, Zare, Some, and Moze.
38 Und Seïrs Söhne sind Lotan, Sobal, Sibon, Ana, Dison, Eser und Disan.
The sons of Seir, Lotan, Sobal, Sebegon, Ana, Deson, Osar, and Disan.
39 Lotans Söhne sind Chori und Homam. Timna ist Lotans Schwester.
And the sons of Lotan, Chorri, and Aeman; and the sister of Lotan [was] Thamna.
40 Sobals Söhne sind Aljan, Manachat, Ebal, Sephi und Onam. Sibons Söhne sind Ajja und Ana.
The sons of Sobal; Alon, Machanath, Taebel, Sophi, and Onan: and the sons of Sebegon; Aeth, and Sonan.
41 Anas Söhne sind: Dison. Und Disons Söhne sind Chamram, Esban, Itran und Keran.
The sons of Sonan, Daeson: and the sons of Daeson; Emeron, and Asebon, and Jethram, and Charran.
42 Esers Söhne sind Bilhan, Zaavan und Jakan. Disans Söhne sind Us und Aran.
And the sons of Hosar, Balaam, and Zucam, and Acan: the sons of Disan, Os, and Aran.
43 Dies sind die Könige, die im Lande Edom herrschten, bevor ein König der Israeliten war:
And these [are] their kings, Balac the son of Beor; and the name of his city [was] Dennaba.
44 Bela, Beors Sohn, und seine Stadt hieß Dinhaba. Als Bela starb, ward des Serach Sohn, Jobab, aus Bosra an seiner Statt König.
And Balac died, and Jobab the son of Zara of Bosorrha reigned in his stead.
45 Als Jobab starb, ward Chusam aus dem Lande der Temaniter an seiner Statt König.
And Jobab died, and Asom of the land of the Thaemanites reigned in his stead.
46 Als Chusam starb, ward an seiner Statt König Bedads Sohn, Hadad, der Midian auf Moabs Gefilde schlug. Seine Stadt hieß Avit.
And Asom died, and Adad the son of Barad reigned in his stead, who smote Madiam in the plain of Moab: and the name of his city [was] Gethaim.
47 Als Hadad starb, ward Samla aus Masreha an seiner Statt König.
And Adad died, and Sebla of Masecca reigned in his stead.
48 Als Samla starb, ward Saul aus Rechobot am Strom an seiner Statt König.
And Sebla died, and Saul of Rhoboth by the river reigned in his stead.
49 Als Saul starb, ward Akbors Sohn, Baalchanan, an seiner Statt König.
And Saul died, and Balaennor son of Achobor reigned in his stead.
50 Als Baalchanan starb, ward Hadad an seiner Statt König. Seine Stadt hieß Pai, und sein Weib, Matreds Tochter und Mezahabs Enkelin, hieß Mehetabel.
And Balaennor died, and Adad son of Barad reigned in his stead; and the name of his city [was] Phogor.
51 Als Hadad starb, gab es nur noch Häuptlinge in Edom: die Häuptlinge Timna, Alja, Jetet,
The princes of Edom: prince Thamna, prince Golada, prince Jether,
52 Oholibama, Ela, Pinon,
prince Elibamas, prince Elas, prince Phinon,
53 Kenaz, Teman, Mibsar,
prince Kenez, prince Thaeman, prince Babsar, prince Magediel,
54 Magdiel und Iram. Dies sind Edoms Häuptlinge.
prince Zaphoin. These [are] the princes of Edom.

< 1 Chronik 1 >