< Psalm 82 >

1 Ein Psalm; von Asaph. Gott steht in der Versammlung Gottes, inmitten der Götter richtet er.
Salmo di Asaf IDDIO è presente nella raunanza di Dio; Egli giudica nel mezzo degl'iddii.
2 Bis wann wollt ihr ungerecht richten und die Person der Gesetzlosen ansehen? (Sela)
Infino a quando giudicherete voi ingiustamente, Ed avrete riguardo alla qualità delle persone degli empi? (Sela)
3 Schaffet Recht dem Geringen und der Waise; dem Elenden und dem Armen lasset Gerechtigkeit widerfahren!
Fate ragione al misero ed all'orfano; Fate diritto all'afflitto ed al povero.
4 Befreiet den Geringen und den Dürftigen, errettet ihn aus der Hand der Gesetzlosen!
Liberate il misero ed il bisognoso; Riscotete[lo] dalla mano degli empi.
5 Sie wissen nichts und verstehen nichts, in Finsternis wandeln sie einher: es wanken alle Grundfesten der Erde.
Essi non hanno alcun conoscimento, nè senno; Camminano in tenebre; Tutti i fondamenti della terra sono smossi.
6 Ich habe gesagt: Ihr seid Götter, und Söhne des Höchsten ihr alle!
Io ho detto: Voi [siete] dii; E tutti [siete] figliuoli dell'Altissimo.
7 Doch wie ein Mensch werdet ihr sterben, und wie einer der Fürsten werdet ihr fallen.
Tuttavolta voi morrete come un altro uomo, E caderete come qualunque [altro] de' principi.
8 Stehe auf, o Gott, richte die Erde! Denn du wirst zum Erbteil haben alle Nationen.
Levati, o Dio, giudica la terra; Perciocchè tu devi essere il possessore di tutte le genti.

< Psalm 82 >