< Psalm 36 >

1 Dem Vorsänger. Von dem Knechte Jehovas, von David. Die Übertretung des Gesetzlosen spricht im Innern meines Herzens: Es ist keine Furcht Gottes vor seinen Augen.
A prevaricação do ímpio diz no intimo do seu coração: Não há temor de Deus perante os seus olhos.
2 Denn es schmeichelt ihm in seinen eigenen Augen, seine Ungerechtigkeit zu erreichen, Haß auszuüben.
Porque em seus olhos se lisongeia, até que a sua iniquidade se descubra ser detestável.
3 Frevel und Trug sind die Worte seines Mundes; er hat es aufgegeben, verständig zu sein, Gutes zu tun.
As palavras da sua boca são malícia e engano: deixou de entender e de fazer o bem.
4 Frevel ersinnt er auf seinem Lager; er stellt sich auf einen Weg, der nicht gut ist; das Böse verabscheut er nicht.
Projeta a malícia na sua cama; põe-se no caminho que não é bom: não aborrece o mal
5 Jehova! An die Himmel reicht deine Güte, bis zu den Wolken deine Treue.
A tua misericórdia, Senhor, está nos céus, e a tua fidelidade chega até às mais excelsas nuvens.
6 Deine Gerechtigkeit ist gleich Bergen Gottes, deine Gerichte sind eine große Tiefe; Menschen und Vieh rettest du, Jehova.
A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são um grande abismo; Senhor, tu conservas os homens e os animais.
7 Wie köstlich ist deine Güte, o Gott! Und Menschenkinder nehmen Zuflucht zu deiner Flügel Schatten;
Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade, pelo que os filhos dos homens se abrigam à sombra das tuas asas.
8 sie werden reichlich trinken von der Fettigkeit deines Hauses, und mit dem Strome deiner Wonnen wirst du sie tränken.
Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
9 Denn bei dir ist der Quell des Lebens, in deinem Lichte werden wir das Licht sehen.
Porque em ti está o manancial da vida; na tua luz veremos a luz.
10 Laß deine Güte fortdauern denen, die dich kennen, und deine Gerechtigkeit den von Herzen Aufrichtigen!
Estende a tua benignidade sobre os que te conhecem, e a tua justiça sobre os retos de coração.
11 Nicht erreiche mich der Fuß der Hochmütigen, und die Hand der Gesetzlosen vertreibe mich nicht!
Não venha sobre mim o pé dos soberbos, e não me mova a mão dos ímpios.
12 Da sind gefallen, die Frevel tun; sie wurden niedergestoßen, und vermochten nicht aufzustehen.
Ali caem os que obram a iniquidade; cairão, e não se poderão levantar.

< Psalm 36 >